Master mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales études germaniques parcours médiation interculturelle et traduction (MEGEN) par Sorbonne Université

Lieu(x)
En centre (75)
Durée
Total : 557 heures
En centre : 557 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Éligible CPF
Diplômes délivrés
BAC+3/4
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Présentation des deux axes du Master :
1) La formation mettra l'accent sur l'approche interculturelle des différentes aires d'études, impliquant l'acquisition de savoirs concernant :
- l'histoire des transferts culturels et des contacts de culture entre pays germaniques et nordiques et la France ;
- les enjeux sociologiques de l'écrit et des produits culturels (histoire des médias, sociologie de la culture) ;
- les médias ;
- les aspects politiques, institutionnels et administratifs de la culture dans les pays germaniques et nordiques ;
- la gestion de projets culturels
2) Ce master a de plus pour objectif de former les étudiants à la pratique de la traduction dans les langues allemande, néerlandaise et scandinaves (suédois, norvégien, danois et islandais) :
- il doit doter les étudiants des connaissances théoriques nécessaires à une bonne compréhension des enjeux de la médiation linguistique (histoire et théorie de la traduction, linguistique contrastive, traditions d'écritures, genres textuels...) ;
- et leur permettre d'acquérir des compétences pratiques auprès de professionnels des métiers du livre et notamment de traducteurs professionnels lors de divers ateliers consacrés à la traduction littéraire au sens large (littérature, théâtre, philosophie, histoire, art, littérature de jeunesse...) et au cours de programmes de formation (comme celui d'Arles à destination des jeunes traducteurs) ;
Des ateliers d'écriture (dans la langue source et la langue cible) permettront par ailleurs de parfaire les qualités rédactionnelles et communicationnelles des étudiants.
Objectifs
Ce Master vise à former des experts de la médiation interculturelle et de la traduction dans l'espace germanique et nordique.
La formation mettra l'accent sur deux aspects essentiels et complémentaires :
1) la connaissance des échanges et des transferts interculturels et l'initiation aux divers métiers relevant de la médiation interculturelle ;
2) la pratique de la traduction et l'ouverture aux métiers du livre et de la médiation linguistique.
La spécificité et l'originalité de ce master résident dans sa forte identité géographique centrée sur l'espace culturel formé par les pays germaniques et nordiques. Ce master est un projet porté par l'ensemble de l'UFR d'Etudes germaniques et nordiques (études germaniques, études néerlandaises et études scandinaves). Mutualisant de nombreux cours et permettant le partage de savoirs entre enseignants et praticiens des domaines germanophone, néerlandophone et scandinavophone, il propose un enseignement unique en Europe au niveau master. Il permettra aux étudiants de développer une compréhension fine des problématiques interculturelles et d'acquérir des compétences linguistiques larges (avec la maitrise d'au moins deux des six langues de spécialité proposées
- en plus de l'anglais), et les préparera à l'exercice des métiers émergents de la médiation linguistique et culturelle dans l'ensemble de l'ère culturelle de l'Europe du Nord.
Les cycles de conférences données par des professionnels et l'obligation d'effectuer des stages en maison d'édition et/ou dans diverses structures à vocation culturelle viendront enfin compléter la formation et asseoir la vocation professionnalisante de ce master. Ils permettront aux étudiants de se familiariser avec les domaines, les projets et les acteurs de la médiation linguistique et culturelle dans l'espace germanique et nordique et de se créer un premier réseau de contacts.
Centre(s)
  • Paris - 17ème (75)
Métier(s)
Compétence(s)
Formation proposée par : Sorbonne Université
À découvrir
EPG-Formation Ecole Pluridisiplinaire Gardoise
Mediation Judiciaire & Conventionnelle par EPG-Formation Ecole Pluridisiplinaire Gardoise
EPG-Formation Ecole Pluridisiplinaire Gardoise
Mediation Sociale par EPG-Formation Ecole Pluridisiplinaire Gardoise
EPG-Formation Ecole Pluridisiplinaire Gardoise
Médiation Relationnelle par EPG-Formation Ecole Pluridisiplinaire Gardoise
langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - master llcer | parcours études germaniques par UT2J FC
Master mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales parcours études interculturelles franco-allemandes par Aix Marseille Université - AMU
Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Mention :Master - Parcours :MASTER LLCER | parcours Études germaniques par UT2J FC
Master mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales par Université Grenoble Alpes (UGA)
Master mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales parcours études italiennes par Aix Marseille Université - AMU
Master mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales parcours études slaves par Aix Marseille Université - AMU
Master mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales par Université Paris Nanterre