Master mention sciences du langage spécialité expertise en sémiologie et communication par Université de Paris
Lieu(x)
En centre (75)
Durée
Total : 1158 heures
En centre : 696 heures
En entreprise : 462 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Les enseignements qui sont soumis à validation sont au nombre de 8, donnent lieu à 39 ects et constituent 60% de la note finale.
Sémiologie générale
- UE1 (sem. 1) -Un dossier à remettre fin mai 6 ects
Sémantique et analyse de discours
- UE2 (sem. 1)- Un contrôle sur table 6 ects
Anthropologie de la culture
- UE3 (sem. 1) - Un contrôle sur table 6 ects
Pratiques et styles rédactionnels UE4 (sem. 1) - Une présentation 6 ects
Philosophie de la communication
- UE5 (sem.1) - Un exposé oral (50%) + un mémoire écrit (50%) 6 ects
Panorama des métiers de l'édition
- UE1 (sem. 2) - Un contrôle sur table 3 ects
Anglais appliqué à la communication UE2 (sem. 2) - Un rendu de dossier par groupes + note d'oral 3 ects
EX. : Stratégies de marques
- UE4 (sem. 2) - Un rendu de dossier par groupes 3 ects
2. L'UE3 regroupe les interventions de professionnel.les de l'édition et de la communication, qui interviennent le plus souvent une seule fois, parfois deux, plus rarement encore au
- delà de deux fois. Ces interventions ne sont en aucun cas optionnelles ou secondaires : l'assiduité est requise. D'une part parce que ces interventions peuvent alimenter les différents rendus de dossiers (particulièrement ceux des UE 1 et UE 4 au semestre 2) ; d'autre part parce que la validation de cette UE se fait par présence et donne 3 ects.
3. Le mémoire de stage (et sa soutenance) comptent pour 80% (4/5) de la note du S2. Sur le total de l'année du M2, il représentera donc 40% de la note finale.
Sémiologie générale
- UE1 (sem. 1) -Un dossier à remettre fin mai 6 ects
Sémantique et analyse de discours
- UE2 (sem. 1)- Un contrôle sur table 6 ects
Anthropologie de la culture
- UE3 (sem. 1) - Un contrôle sur table 6 ects
Pratiques et styles rédactionnels UE4 (sem. 1) - Une présentation 6 ects
Philosophie de la communication
- UE5 (sem.1) - Un exposé oral (50%) + un mémoire écrit (50%) 6 ects
Panorama des métiers de l'édition
- UE1 (sem. 2) - Un contrôle sur table 3 ects
Anglais appliqué à la communication UE2 (sem. 2) - Un rendu de dossier par groupes + note d'oral 3 ects
EX. : Stratégies de marques
- UE4 (sem. 2) - Un rendu de dossier par groupes 3 ects
2. L'UE3 regroupe les interventions de professionnel.les de l'édition et de la communication, qui interviennent le plus souvent une seule fois, parfois deux, plus rarement encore au
- delà de deux fois. Ces interventions ne sont en aucun cas optionnelles ou secondaires : l'assiduité est requise. D'une part parce que ces interventions peuvent alimenter les différents rendus de dossiers (particulièrement ceux des UE 1 et UE 4 au semestre 2) ; d'autre part parce que la validation de cette UE se fait par présence et donne 3 ects.
3. Le mémoire de stage (et sa soutenance) comptent pour 80% (4/5) de la note du S2. Sur le total de l'année du M2, il représentera donc 40% de la note finale.
Objectifs
Ce Master est généraliste, abordant les deux domaines de l'édition et de la communication y compris en envisageant des croisements fructueux entre les deux et vise à former des consultant.es, des expert.es et directeurs/trices d'études dans tous les domaines touchant à la communication, entreprise, médias, publicité, édition, etc.
Centre(s)
- Paris - 6ème (75)
Métier(s)
- Animateur / Animatrice de formateurs
- Animateur / Animatrice de formation
- Animateur-coordinateur / Animatrice-coordinatrice de formation
- Anthropologue
- Archéologue
- Archéomètre
- Attaché / Attachée temporaire d'enseignement et de recherche (ATER)
- Chargé / Chargée d'enseignement
- Chargé / Chargée d'enseignement du supérieur
- Chargé / Chargée d'études en sciences humaines
- Chargé / Chargée de cours
- Chargé / Chargée de formation en organisme de formation
- Chargé / Chargée de recherche en sciences humaines
- Chargé / Chargée de recherche en sciences sociales
- Chef de création artistique communication multimédia
- Chef de département de l'enseignement supérieur
- Chef de groupe de création multimédia
- Chef de projet e-formation
- Chef de projets traduction
- Chercheur / Chercheuse en archéologie
- Chercheur / Chercheuse en criminologie
- Chercheur / Chercheuse en démographie
- Chercheur / Chercheuse en ergonomie
- Chercheur / Chercheuse en ethnologie
- Chercheur / Chercheuse en géographie
- Chercheur / Chercheuse en géomatique
- Chercheur / Chercheuse en histoire
- Chercheur / Chercheuse en linguistique
- Chercheur / Chercheuse en psychologie
- Chercheur / Chercheuse en sciences humaines
- Chercheur / Chercheuse en sciences humaines et sociales
- Chercheur / Chercheuse en sciences sociales
- Chercheur / Chercheuse en sociologie
- Chercheur / Chercheuse en thanatologie
- Chercheur / Chercheuse en urbanisme
- Chercheur / Chercheuse en économie
- Choréologue
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Concepteur / Conceptrice artistique communication multimédia
- Concepteur / Conceptrice de jeux vidéo
- Concepteur / Conceptrice de jeux web online
- Concepteur / Conceptrice en publicité
- Concepteur / Conceptrice multimédia
- Concepteur organisateur / Conceptrice organisatrice en formation
- Concepteur réalisateur / Conceptrice réalisatrice communication
- Concepteur rédacteur / Conceptrice rédactrice communication
- Concepteur rédacteur / Conceptrice rédactrice publicitaire
- Concepteur-animateur / Conceptrice-animatrice de formation
- Concepteur-formateur / Conceptrice-formatrice
- Didacticien / Didacticienne
- Directeur / Directrice artistique - jeux vidéo
- Directeur / Directrice artistique communication multimédia
- Directeur / Directrice artistique web
- Directeur / Directrice de création - jeux vidéo
- Directeur / Directrice de création communication multimédia
- Directeur / Directrice de recherche en sciences humaines
- Directeur / Directrice de recherche en sciences sociales
- Démographe
- E-formateur / E-formatrice
- Enseignant-chercheur / Enseignante-chercheuse
- Ergolinguiste
- Ethnographe
- Ethnolinguiste
- Ethnologue
- Ethnomusicologue
- Ethnosociologue
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Formateur / Formatrice
- Formateur / Formatrice action sociale
- Formateur / Formatrice bureautique
- Formateur / Formatrice bâtiment
- Formateur / Formatrice commerce vente
- Formateur / Formatrice comptabilité et gestion financière
- Formateur / Formatrice d'adultes
- Formateur / Formatrice d'allemand
- Formateur / Formatrice d'anglais
- Formateur / Formatrice d'animateurs de formation
- Formateur / Formatrice d'arabe
- Formateur / Formatrice d'espagnol
- Formateur / Formatrice d'italien
- Formateur / Formatrice de Français Langue Étrangère (FLE)
- Formateur / Formatrice de chinois
- Formateur / Formatrice de formateurs
- Formateur / Formatrice de formation paramédicale
- Formateur / Formatrice de formation professionnelle
- Formateur / Formatrice de japonais
- Formateur / Formatrice de la formation continue
- Formateur / Formatrice de langue vivante
- Formateur / Formatrice de néerlandais
- Formateur / Formatrice de portugais
- Formateur / Formatrice de russe
- Formateur / Formatrice e-learning
- Formateur / Formatrice enseignement à distance
- Formateur / Formatrice entretien espaces verts
- Formateur / Formatrice hôtellerie restauration
- Formateur / Formatrice informatique
- Formateur / Formatrice multimédia
- Formateur / Formatrice propreté nettoyage de locaux
- Formateur / Formatrice remise à niveau
- Formateur / Formatrice ressources humaines
- Formateur / Formatrice secourisme
- Formateur / Formatrice secrétariat assistanat
- Formateur / Formatrice technique
- Formateur animateur / Formatrice animatrice de formation
- Formateur consultant / Formatrice consultante
- Formateur coordinateur / Formatrice coordinatrice de formation
- Formateur-conseil / Formatrice-conseil
- Game designer
- Game designer - jeux web online
- Généalogiste
- Historien / Historienne
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Lead game designer - jeux vidéo
- Lecteur / Lectrice de langues dans l'enseignement supérieur
- Level designer
- Level designer - jeux web online
- Lexicographe
- Lexicologue
- Linguiste
- Maître / Maîtresse de conférences
- Maître / Maîtresse de langues dans l'enseignement supérieur
- Moniteur / Monitrice d'initiation à l'enseignement supérieur
- Moniteur / Monitrice de formation professionnelle
- Musicologue
- Paléographe
- Paléontologue
- Philologue
- Producer chef de projet jeux vidéo
- Professeur / Professeure de l'enseignement supérieur
- Professeur / Professeure des universités
- Professeur / Professeure en centre de formation pour adultes
- Psychologue chercheur / chercheuse
- Responsable de conception communication multimédia
- Responsable filière enseignement supérieur
- Responsable ingénierie de la formation professionnelle
- Responsable matière enseignement supérieur
- Responsable programme enseignement supérieur
- Rédacteur / Rédactrice web
- Sociologue
- Sociologue chercheur / chercheuse
- Terminologue
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
- Urbanologue
- Webmaster concepteur / conceptrice de site web
- Économiste chercheur / chercheuse
- Épigraphiste
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Aménagement du territoire
- Analyse statistique
- Anglais
- Animation vectorielle
- Anthropologie
- Arabe
- Araméen
- Architecture
- Archéologie
- Arménien
- Arts appliqués
- Arts plastiques
- Basque
- Biologie
- Braille
- Bulgare
- Caractéristiques et propriétés des bois et dérivés du bois
- Caractéristiques socio-culturelles des publics
- Catalan
- Chaîne graphique
- Chimie
- Chinois
- Confection de produits
- Coréen
- Croate
- Danois
- Dispositifs de financement culturel
- Droit de la formation
- Droit de la propriété intellectuelle
- Droit général
- Démographie
- Electricité
- Environnement / nature
- Ergonomie
- Espagnol
- Espéranto
- Estonien
- Ethnologie
- Finlandais
- Français Langue Étrangère (FLE)
- Frioulan
- Galicien
- Gestion administrative
- Gestion budgétaire
- Gestion comptable
- Gestion de production
- Gestion de projet
- Gestion financière
- Grec
- Génie civil
- Généalogie
- Géographie
- Géorgien
- Histoire
- Histoire de l'art
- Hongrois
- Hôtellerie, restauration
- Informatique
- Ingénierie de la formation
- Ingénierie pédagogique
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Langues anciennes
- Langues régionales
- Lexicologie
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel d'animation 3D
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de gestion documentaire
- Logiciels de modélisation et simulation
- Logiciels de transcription
- Logistique globale
- Management
- Marché de l'emploi
- Marketing / Mercatique
- Marketing direct
- Mathématiques
- Moldave
- Musicologie
- Mécanique
- Mécanique automobile
- Métallurgie
- Méthodes d'investigation
- Méthodologie de recherche
- Normes rédactionnelles
- Norvégien
- Néerlandais
- Organisation d'évènements culturels
- Outils bureautiques
- Paléontologie
- Pathologies psychiatriques
- Philosophie
- Polonais
- Portugais
- Pratique de discipline sportive
- Principes de fonctionnement d'un système de climatisation
- Productique
- Produits alimentaires
- Programme de l'Éducation Nationale
- Psychologie
- Publication Assistée par Ordinateur (PAO)
- Russe
- Règles d'élaboration d'une Charte Graphique
- Réglementation des diplômes et certifications
- Réglementation du tourisme
- Science des matériaux
- Sciences de l'information et de la communication
- Sciences de l'univers
- Sciences de la vie et de la terre
- Sciences et techniques de l'ingénieur
- Sciences médicales
- Sciences paramédicales
- Sciences physiques
- Sciences politiques
- Second oeuvre
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Sociologie
- Sociologie des organisations
- Soins esthétiques
- Suédois
- Sécurité du travail
- Sémiologie
- Sémiotique
- Tchèque
- Techniques associées au BTP
- Techniques commerciales
- Techniques d'animation d'atelier
- Techniques d'animation de groupe
- Techniques d'impression
- Techniques d'infographie
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de communication
- Techniques de e-learning
- Techniques de formation
- Techniques de formation collective
- Techniques de formation en présentiel
- Techniques de formation individuelle
- Techniques de formation à distance
- Techniques de storytelling - communication narrative
- Techniques de traduction
- Techniques de vente
- Techniques pédagogiques
- Technologies de l'accessibilité numérique
- Turc
- Ukrainien
- Urbanisme
- Utilisation d'équipement de protection et de sécurité
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
- Économie
- Électromécanique
- Équipements audiovisuels
- Équipements de télécommunication
Formation proposée par : Université de Paris
À découvrir