Master mention Sciences du langage parcours-type Linguistique et pratiques des textes et des discours par UNIVERSITÉ DE LORRAINE - UFR SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES - METZ
Lieu(x)
En centre (57)
Durée
Total : 1092 heures
En centre : 1092 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Éligible CPF
Diplômes délivrés
BAC+3/4
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
....
Objectifs
Le parcours
- type Linguistique et pratiques des textes et des discours (LPTD) a pour objectif de former des étudiants aux métiers de la recherche plus spécialement orientée vers le domaine des textes
- discours. L'existence d'options entre autres de pré-professionnalisation (UE 704, 804 et 904) ouvre des débouchés vers l'enseignement (français langue étrangère, français de spécialité, et plus généralement didactique des langues), ou encore permet de développer des connaissances et des compétences en lien avec des questions sociétales (questions des santé et souffrance sociale, de violence verbale et autour des gender studies).Le master Sciences du Langage prévoit plusieurs actions de formation et d'initiation à la recherche : la participation aux séminaires des laboratoires d'adossement (ATILF et CREM), de façon à ouvrir l'étudiant au monde de la recherche et lui faire découvrir d'autres pratiques que celles de son équipe pédagogique (UE 705, 805 et 905) ; un séminaire de recherche interactif, permettant de réels échanges avec l'équipe de formation (UE 705, 805 et 905), comportant un stage pouvant être fait dans un laboratoire de recherche en UE 805 ainsi que la rédaction d'un mini
- mémoire dans l'UE 805 ; la rédaction d'un mémoire en semestre 10, mémoire préparé notamment à l'aide des enseignements d'Initiation à la Recherche décrites précédemment.De plus, les laboratoires d'adossement peuvent proposer des stages notamment pour la constitution des corpus, l'organisation de journées d'études, de séminaires, etc.À la fin de la formation du master SDL, une soutenance de mémoire de recherche permettra de synthétiser les compétences acquises tout au long de la formation. Compétences académiques et disciplinaires, d'une part, en produisant un travail de recherche pertinent et innovant ; Compétences méthodologiques, d'autre part, qui sont mises en place dans le cadre des UE méthodologiques 705, 805 et 905.Ce travail demandera à l'étudiant de mobiliser l'ensemble des connaissances mises à sa disposition dans le cadre d'une présentation orale devant un jury composé du directeur du mémoire et d'examinateurs.Schéma de la formation :Les contenus des enseignements visent donc à développer les compétences des étudiants dans ces deux domaines. Les enseignements communs aux deux parcours types sont les enseignements transversaux (UE 705, 805 et 905) comportant : Les enseignements de langue La participation aux séminaires de recherche L'initiation à la rechercheainsi que l'UE 801 comprenant des éléments constitutifs représentatifs de chacun des parcours : Discours et Lexique.
- type Linguistique et pratiques des textes et des discours (LPTD) a pour objectif de former des étudiants aux métiers de la recherche plus spécialement orientée vers le domaine des textes
- discours. L'existence d'options entre autres de pré-professionnalisation (UE 704, 804 et 904) ouvre des débouchés vers l'enseignement (français langue étrangère, français de spécialité, et plus généralement didactique des langues), ou encore permet de développer des connaissances et des compétences en lien avec des questions sociétales (questions des santé et souffrance sociale, de violence verbale et autour des gender studies).Le master Sciences du Langage prévoit plusieurs actions de formation et d'initiation à la recherche : la participation aux séminaires des laboratoires d'adossement (ATILF et CREM), de façon à ouvrir l'étudiant au monde de la recherche et lui faire découvrir d'autres pratiques que celles de son équipe pédagogique (UE 705, 805 et 905) ; un séminaire de recherche interactif, permettant de réels échanges avec l'équipe de formation (UE 705, 805 et 905), comportant un stage pouvant être fait dans un laboratoire de recherche en UE 805 ainsi que la rédaction d'un mini
- mémoire dans l'UE 805 ; la rédaction d'un mémoire en semestre 10, mémoire préparé notamment à l'aide des enseignements d'Initiation à la Recherche décrites précédemment.De plus, les laboratoires d'adossement peuvent proposer des stages notamment pour la constitution des corpus, l'organisation de journées d'études, de séminaires, etc.À la fin de la formation du master SDL, une soutenance de mémoire de recherche permettra de synthétiser les compétences acquises tout au long de la formation. Compétences académiques et disciplinaires, d'une part, en produisant un travail de recherche pertinent et innovant ; Compétences méthodologiques, d'autre part, qui sont mises en place dans le cadre des UE méthodologiques 705, 805 et 905.Ce travail demandera à l'étudiant de mobiliser l'ensemble des connaissances mises à sa disposition dans le cadre d'une présentation orale devant un jury composé du directeur du mémoire et d'examinateurs.Schéma de la formation :Les contenus des enseignements visent donc à développer les compétences des étudiants dans ces deux domaines. Les enseignements communs aux deux parcours types sont les enseignements transversaux (UE 705, 805 et 905) comportant : Les enseignements de langue La participation aux séminaires de recherche L'initiation à la rechercheainsi que l'UE 801 comprenant des éléments constitutifs représentatifs de chacun des parcours : Discours et Lexique.
Centre(s)
- Metz (57)
Métier(s)
- Animateur / Animatrice de formateurs
- Animateur / Animatrice de formation
- Animateur-coordinateur / Animatrice-coordinatrice de formation
- Anthropologue
- Archéologue
- Archéomètre
- Attaché / Attachée temporaire d'enseignement et de recherche (ATER)
- Chargé / Chargée d'enseignement
- Chargé / Chargée d'enseignement du supérieur
- Chargé / Chargée d'études en sciences humaines
- Chargé / Chargée de cours
- Chargé / Chargée de formation en organisme de formation
- Chargé / Chargée de recherche en sciences humaines
- Chargé / Chargée de recherche en sciences sociales
- Chef de création artistique communication multimédia
- Chef de département de l'enseignement supérieur
- Chef de groupe de création multimédia
- Chef de projet e-formation
- Chef de projets traduction
- Chercheur / Chercheuse en archéologie
- Chercheur / Chercheuse en criminologie
- Chercheur / Chercheuse en démographie
- Chercheur / Chercheuse en ergonomie
- Chercheur / Chercheuse en ethnologie
- Chercheur / Chercheuse en géographie
- Chercheur / Chercheuse en géomatique
- Chercheur / Chercheuse en histoire
- Chercheur / Chercheuse en linguistique
- Chercheur / Chercheuse en psychologie
- Chercheur / Chercheuse en sciences humaines
- Chercheur / Chercheuse en sciences humaines et sociales
- Chercheur / Chercheuse en sciences sociales
- Chercheur / Chercheuse en sociologie
- Chercheur / Chercheuse en thanatologie
- Chercheur / Chercheuse en urbanisme
- Chercheur / Chercheuse en économie
- Choréologue
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Concepteur / Conceptrice artistique communication multimédia
- Concepteur / Conceptrice de jeux vidéo
- Concepteur / Conceptrice de jeux web online
- Concepteur / Conceptrice en publicité
- Concepteur / Conceptrice multimédia
- Concepteur organisateur / Conceptrice organisatrice en formation
- Concepteur réalisateur / Conceptrice réalisatrice communication
- Concepteur rédacteur / Conceptrice rédactrice communication
- Concepteur rédacteur / Conceptrice rédactrice publicitaire
- Concepteur-animateur / Conceptrice-animatrice de formation
- Concepteur-formateur / Conceptrice-formatrice
- Didacticien / Didacticienne
- Directeur / Directrice artistique - jeux vidéo
- Directeur / Directrice artistique communication multimédia
- Directeur / Directrice artistique web
- Directeur / Directrice de création - jeux vidéo
- Directeur / Directrice de création communication multimédia
- Directeur / Directrice de recherche en sciences humaines
- Directeur / Directrice de recherche en sciences sociales
- Démographe
- E-formateur / E-formatrice
- Enseignant-chercheur / Enseignante-chercheuse
- Ergolinguiste
- Ethnographe
- Ethnolinguiste
- Ethnologue
- Ethnomusicologue
- Ethnosociologue
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Formateur / Formatrice
- Formateur / Formatrice action sociale
- Formateur / Formatrice bureautique
- Formateur / Formatrice bâtiment
- Formateur / Formatrice commerce vente
- Formateur / Formatrice comptabilité et gestion financière
- Formateur / Formatrice d'adultes
- Formateur / Formatrice d'allemand
- Formateur / Formatrice d'anglais
- Formateur / Formatrice d'animateurs de formation
- Formateur / Formatrice d'arabe
- Formateur / Formatrice d'espagnol
- Formateur / Formatrice d'italien
- Formateur / Formatrice de Français Langue Étrangère (FLE)
- Formateur / Formatrice de chinois
- Formateur / Formatrice de formateurs
- Formateur / Formatrice de formation paramédicale
- Formateur / Formatrice de formation professionnelle
- Formateur / Formatrice de japonais
- Formateur / Formatrice de la formation continue
- Formateur / Formatrice de langue vivante
- Formateur / Formatrice de néerlandais
- Formateur / Formatrice de portugais
- Formateur / Formatrice de russe
- Formateur / Formatrice e-learning
- Formateur / Formatrice enseignement à distance
- Formateur / Formatrice entretien espaces verts
- Formateur / Formatrice hôtellerie restauration
- Formateur / Formatrice informatique
- Formateur / Formatrice multimédia
- Formateur / Formatrice propreté nettoyage de locaux
- Formateur / Formatrice remise à niveau
- Formateur / Formatrice ressources humaines
- Formateur / Formatrice secourisme
- Formateur / Formatrice secrétariat assistanat
- Formateur / Formatrice technique
- Formateur animateur / Formatrice animatrice de formation
- Formateur consultant / Formatrice consultante
- Formateur coordinateur / Formatrice coordinatrice de formation
- Formateur-conseil / Formatrice-conseil
- Game designer
- Game designer - jeux web online
- Généalogiste
- Historien / Historienne
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Lead game designer - jeux vidéo
- Lecteur / Lectrice de langues dans l'enseignement supérieur
- Level designer
- Level designer - jeux web online
- Lexicographe
- Lexicologue
- Linguiste
- Maître / Maîtresse de conférences
- Maître / Maîtresse de langues dans l'enseignement supérieur
- Moniteur / Monitrice d'initiation à l'enseignement supérieur
- Moniteur / Monitrice de formation professionnelle
- Musicologue
- Paléographe
- Paléontologue
- Philologue
- Producer chef de projet jeux vidéo
- Professeur / Professeure de l'enseignement supérieur
- Professeur / Professeure des universités
- Professeur / Professeure en centre de formation pour adultes
- Psychologue chercheur / chercheuse
- Responsable de conception communication multimédia
- Responsable filière enseignement supérieur
- Responsable ingénierie de la formation professionnelle
- Responsable matière enseignement supérieur
- Responsable programme enseignement supérieur
- Rédacteur / Rédactrice web
- Sociologue
- Sociologue chercheur / chercheuse
- Terminologue
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
- Urbanologue
- Webmaster concepteur / conceptrice de site web
- Économiste chercheur / chercheuse
- Épigraphiste
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Aménagement du territoire
- Analyse statistique
- Anglais
- Animation vectorielle
- Anthropologie
- Arabe
- Araméen
- Architecture
- Archéologie
- Arménien
- Arts appliqués
- Arts plastiques
- Basque
- Biologie
- Braille
- Bulgare
- Caractéristiques et propriétés des bois et dérivés du bois
- Caractéristiques socio-culturelles des publics
- Catalan
- Chaîne graphique
- Chimie
- Chinois
- Confection de produits
- Coréen
- Croate
- Danois
- Dispositifs de financement culturel
- Droit de la formation
- Droit de la propriété intellectuelle
- Droit général
- Démographie
- Electricité
- Environnement / nature
- Ergonomie
- Espagnol
- Espéranto
- Estonien
- Ethnologie
- Finlandais
- Français Langue Étrangère (FLE)
- Frioulan
- Galicien
- Gestion administrative
- Gestion budgétaire
- Gestion comptable
- Gestion de production
- Gestion de projet
- Gestion financière
- Grec
- Génie civil
- Généalogie
- Géographie
- Géorgien
- Histoire
- Histoire de l'art
- Hongrois
- Hôtellerie, restauration
- Informatique
- Ingénierie de la formation
- Ingénierie pédagogique
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Langues anciennes
- Langues régionales
- Lexicologie
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel d'animation 3D
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de gestion documentaire
- Logiciels de modélisation et simulation
- Logiciels de transcription
- Logistique globale
- Management
- Marché de l'emploi
- Marketing / Mercatique
- Marketing direct
- Mathématiques
- Moldave
- Musicologie
- Mécanique
- Mécanique automobile
- Métallurgie
- Méthodes d'investigation
- Méthodologie de recherche
- Normes rédactionnelles
- Norvégien
- Néerlandais
- Organisation d'évènements culturels
- Outils bureautiques
- Paléontologie
- Pathologies psychiatriques
- Philosophie
- Polonais
- Portugais
- Pratique de discipline sportive
- Principes de fonctionnement d'un système de climatisation
- Productique
- Produits alimentaires
- Programme de l'Éducation Nationale
- Psychologie
- Publication Assistée par Ordinateur (PAO)
- Russe
- Règles d'élaboration d'une Charte Graphique
- Réglementation des diplômes et certifications
- Réglementation du tourisme
- Science des matériaux
- Sciences de l'information et de la communication
- Sciences de l'univers
- Sciences de la vie et de la terre
- Sciences et techniques de l'ingénieur
- Sciences médicales
- Sciences paramédicales
- Sciences physiques
- Sciences politiques
- Second oeuvre
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Sociologie
- Sociologie des organisations
- Soins esthétiques
- Suédois
- Sécurité du travail
- Sémiologie
- Sémiotique
- Tchèque
- Techniques associées au BTP
- Techniques commerciales
- Techniques d'animation d'atelier
- Techniques d'animation de groupe
- Techniques d'impression
- Techniques d'infographie
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de communication
- Techniques de e-learning
- Techniques de formation
- Techniques de formation collective
- Techniques de formation en présentiel
- Techniques de formation individuelle
- Techniques de formation à distance
- Techniques de storytelling - communication narrative
- Techniques de traduction
- Techniques de vente
- Techniques pédagogiques
- Technologies de l'accessibilité numérique
- Turc
- Ukrainien
- Urbanisme
- Utilisation d'équipement de protection et de sécurité
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
- Économie
- Électromécanique
- Équipements audiovisuels
- Équipements de télécommunication
Formation proposée par : UNIVERSITÉ DE LORRAINE - UFR SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES - METZ
À découvrir