langues, littératures & civilisations étrangères et régionales - licence llcer | parcours allemand - philosophie par UT2J FC
Lieu(x)
À distance
Durée
Total : 200 heures
En centre : 100 heures
En entreprise : 100 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Les trois années de la Licence sont conçues pour permettre l#0x5c#'approfondissement de vos connaissances en philosophie et en culture allemande (langue, civilisation, littérature). La philosophie est étudiée de façon à la fois historique et problématique. Il s#0x5c#'agit d#0x5c#'acquérir une vision claire de l#0x5c#'histoire de la philosophie, de la manière dont les philosophes s#0x5c#'insèrent dans une époque et ses représentations, de la manière aussi dont ils se répondent les uns les autres. Il s#0x5c#'agit aussi d#0x5c#'étudier l#0x5c#'histoire des notions philosophiques et de leurs problématisations.Dans cette perspective, les cours de la Licence 1 à la Licence 3 sont centrés tantôt sur un auteur, voire une oeuvre philosophique, tantôt sur une ou des notions, tantôt sur un domaine spécifique de la philosophie (esthétique, politique, éthique, épistémologie, etc.). En allemand, la littérature est abordée à travers l#0x5c#'analyse d#0x5c#'oeuvres relevant des genres principaux (prose, théâtre, poésie) du XVIIIe au XXIe siècle, afin de découvrir le plaisir du texte et les méthodes d#0x5c#'analyse requises pour l#0x5c#'interprétation des oeuvres littéraires.L#0x5c#'histoire et la culture des pays de langue allemande sont envisagées à travers l#0x5c#'étude de documents historiques de différente nature, afin de développer la réflexion critique. On s#0x5c#'intéresse aussi à d#0x5c#'autres formes d#0x5c#'expression artistique : peinture, musique, cinéma.La langue est abordée d#0x5c#'un point de vue grammatical et stylistique, notamment dans l#0x5c#'optique de la traduction. Des enseignements transversaux complètent cette double formation, comme les cours d#0x5c#'allemand non spécialiste ou d#0x5c#'allemand philosophique qu#0x5c#'il est fortement recommandé de choisir en option. Le principe de la Licence bidisciplinaire est d#0x5c#'associer les deux disciplines de la L1 à la L3. Cependant des passerelles avec des cursus centrés sur la discipline principale sont également possibles. La transition est possible entre la première année de CPGE et la Licence 1. Détail des enseignements
Objectifs
En philosophie : découvrir les grands textes philosophiques et l'histoire de la philosophie, depuis la philosophie antique jusqu'aux diverses formes de la pensée contemporaine ; étudier dans leur spécificité les courants majeurs de la philosophie allemande (de l'idéalisme jusqu'à l'Ecole de Francfort) et française (de la Renaissance au XXIe siècle) et l'exploration des relations entre arts, philosophie et esthétique ;acquérir des techniques d'argumentation et la maîtrise des exercices spécifiques à la philosophie (explication et commentaire de textes, dissertation). En allemand : acquérir une connaissance approfondie de la culture, de la littérature et de la civilisation des pays de langue allemande envisagés dans leur contexte intellectuel, social et historique ainsi que dans leur actualité ; maîtriser l'expression écrite et orale, en allemand et en français ;s'exercer aux techniques de la traduction, notamment littéraire et philosophique ;élaborer des méthodes de travail, d'organisation et de réflexion afin de développer son autonomie intellectuelle. Pour ce qui est de l'allemand, il est indispensable d'avoir dans cette langue des connaissances préalables.
Métier(s)
- Accompagnateur / Accompagnatrice d'excursions
- Accompagnateur / Accompagnatrice de randonnée
- Accompagnateur / Accompagnatrice de randonnée nature
- Accompagnateur / Accompagnatrice de séjour linguistique
- Accompagnateur / Accompagnatrice de tourisme sportif
- Accompagnateur / Accompagnatrice de tourisme équestre
- Accompagnateur / Accompagnatrice de voyages
- Accompagnateur / Accompagnatrice de voyages ou d'activités culturelles, sportives et de plein air
- Accompagnateur / Accompagnatrice en moyenne montagne
- Accompagnateur / Accompagnatrice en tourisme vert
- Accompagnateur / Accompagnatrice en écotourisme
- Accompagnateur / Accompagnatrice tourisme
- Accompagnateur / Accompagnatrice touristique
- Animateur / Animatrice d'activités sociales et de vie locale
- Animateur / Animatrice de chantier de jeunes bénévoles
- Animateur / Animatrice de chantier international de jeunes bénévoles
- Animateur / Animatrice de convivialité en structure d'accueil
- Animateur / Animatrice de formateurs
- Animateur / Animatrice de formation
- Animateur / Animatrice de foyer rural
- Animateur / Animatrice de quartier
- Animateur / Animatrice de régie de quartier
- Animateur coordonnateur / Animatrice coordonnatrice d'activités du troisième âge
- Animateur coordonnateur / Animatrice coordonnatrice d'activités jeunesse
- Animateur social / Animatrice sociale en foyer d'hébergement
- Animateur socioculturel / Animatrice socioculturelle
- Animateur socioéducatif / Animatrice socioéducative
- Animateur-coordinateur / Animatrice-coordinatrice de formation
- Chargé / Chargée d'animation de projets éducatifs de quartier
- Chargé / Chargée de formation en organisme de formation
- Chef de projet e-formation
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Concepteur organisateur / Conceptrice organisatrice en formation
- Concepteur-animateur / Conceptrice-animatrice de formation
- Concepteur-formateur / Conceptrice-formatrice
- Conférencier / Conférencière de voyages
- Conférencier national / Conférencière nationale
- Coordinateur / Coordinatrice de séjour touristique
- Coordinateur social / Coordinatrice sociale de quartier
- Coordinateur socioculturel / Coordinatrice socioculturelle
- Correcteur / Correctrice
- Correcteur / Correctrice bon à tirer
- Correcteur / Correctrice braille
- Correcteur / Correctrice d'imprimerie
- Correcteur / Correctrice d'édition
- Correcteur / Correctrice de presse
- Correcteur / Correctrice en langues exceptionnelles
- Correcteur / Correctrice sur écran
- Correcteur / Correctrice à domicile
- Correcteur spécialisé / Correctrice spécialisée
- Correcteur éditeur / Correctrice éditrice de textes
- Correcteur-rewriter / Correctrice-rewriteuse
- Correcteur-réviseur / Correctrice-réviseuse
- Didacticien / Didacticienne
- Directeur / Directrice de centre culturel
- Directeur / Directrice de centre socioculturel
- Directeur / Directrice de maison des jeunes et de la culture
- Directeur / Directrice de régie de quartier
- E-formateur / E-formatrice
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Formateur / Formatrice
- Formateur / Formatrice action sociale
- Formateur / Formatrice bureautique
- Formateur / Formatrice bâtiment
- Formateur / Formatrice commerce vente
- Formateur / Formatrice comptabilité et gestion financière
- Formateur / Formatrice d'adultes
- Formateur / Formatrice d'allemand
- Formateur / Formatrice d'anglais
- Formateur / Formatrice d'animateurs de formation
- Formateur / Formatrice d'arabe
- Formateur / Formatrice d'espagnol
- Formateur / Formatrice d'italien
- Formateur / Formatrice de Français Langue Étrangère (FLE)
- Formateur / Formatrice de chinois
- Formateur / Formatrice de formateurs
- Formateur / Formatrice de formation paramédicale
- Formateur / Formatrice de formation professionnelle
- Formateur / Formatrice de japonais
- Formateur / Formatrice de la formation continue
- Formateur / Formatrice de langue vivante
- Formateur / Formatrice de néerlandais
- Formateur / Formatrice de portugais
- Formateur / Formatrice de russe
- Formateur / Formatrice e-learning
- Formateur / Formatrice enseignement à distance
- Formateur / Formatrice entretien espaces verts
- Formateur / Formatrice hôtellerie restauration
- Formateur / Formatrice informatique
- Formateur / Formatrice multimédia
- Formateur / Formatrice propreté nettoyage de locaux
- Formateur / Formatrice remise à niveau
- Formateur / Formatrice ressources humaines
- Formateur / Formatrice secourisme
- Formateur / Formatrice secrétariat assistanat
- Formateur / Formatrice technique
- Formateur animateur / Formatrice animatrice de formation
- Formateur consultant / Formatrice consultante
- Formateur coordinateur / Formatrice coordinatrice de formation
- Formateur-conseil / Formatrice-conseil
- Guide conférencier / conférencière
- Guide de haute montagne
- Guide de pays
- Guide de tourisme d'aventure
- Guide de tourisme équestre
- Guide nature
- Guide sportif / sportive
- Guide tour leader
- Guide touristique
- Guide-accompagnateur / Guide-accompagnatrice
- Guide-accompagnateur / Guide-accompagnatrice de pêche
- Guide-accompagnateur / Guide-accompagnatrice en écotourisme
- Guide-interprète
- Guide-interprète national / nationale
- Guide-interprète régional / régionale
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Lecteur-correcteur / Lectrice-correctrice
- Lecteur-correcteur / Lectrice-correctrice d'édition
- Maître randonneur / Maîtresse randonneuse de tourisme
- Moniteur / Monitrice de formation professionnelle
- Moniteur / Monitrice guide de pêche de loisirs
- Musher guide de randonnée en traîneau
- Médiateur culturel / Médiatrice culturelle auprès de personnes handicapées
- Professeur / Professeure en centre de formation pour adultes
- Préparateur / Préparatrice de copies
- Préparateur-correcteur / Préparatrice-correctrice édition/presse
- Responsable de foyer rural
- Responsable de maison de quartier
- Responsable ingénierie de la formation professionnelle
- Rédacteur-réviseur / Rédactrice-réviseuse
- Réviseur / Réviseuse
- Technicien / Technicienne de l'animation socioculturelle
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Caractéristiques et propriétés des bois et dérivés du bois
- Caractéristiques socio-culturelles des publics
- Catalan
- Chimie
- Chinois
- Communication interne
- Conduite d'attelage canin
- Confection de produits
- Coréen
- Croate
- Danois
- Droit de la formation
- Electricité
- Environnement culturel et touristique
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Français Langue Étrangère (FLE)
- Gestes d'urgence et de secours
- Gestion budgétaire
- Gestion comptable
- Gestion de production
- Gestion de projet
- Gestion des Ressources Humaines
- Grec
- Génie civil
- Géorgien
- Histoire de l'art
- Hongrois
- Hôtellerie, restauration
- Informatique
- Ingénierie de la formation
- Ingénierie pédagogique
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Langues régionales
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de gestion documentaire
- Logiciels de transcription
- Logistique globale
- Législation sociale
- Management
- Marché de l'emploi
- Marketing / Mercatique
- Moldave
- Mécanique
- Mécanique automobile
- Métallurgie
- Méthodes d'investigation
- Normes rédactionnelles
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Pathologies psychiatriques
- Polonais
- Portugais
- Pratique de l'alpinisme
- Pratique de l'équitation
- Pratique de la randonnée
- Principes de fonctionnement d'un système de climatisation
- Principes de la relation client
- Productique
- Produits alimentaires
- Publication Assistée par Ordinateur (PAO)
- Pêche
- Responsabilité Sociétale des Entreprises (RSE)
- Russe
- Règles d'orthographe et de grammaire
- Règles de sécurité des biens et des personnes
- Règles de sécurité en montagne
- Réglementation de l'équitation
- Réglementation de la pêche
- Réglementation des diplômes et certifications
- Réglementation du tourisme
- Sciences paramédicales
- Second oeuvre
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Sociologie
- Sociologie des organisations
- Soins esthétiques
- Suédois
- Sécurité du travail
- Tchèque
- Techniques associées au BTP
- Techniques commerciales
- Techniques d'animation d'atelier
- Techniques d'animation d'équipe
- Techniques d'animation de groupe
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de communication
- Techniques de conduite de réunion
- Techniques de e-learning
- Techniques de formation collective
- Techniques de formation en présentiel
- Techniques de formation individuelle
- Techniques de formation à distance
- Techniques de médiation
- Techniques de prévention et de gestion de conflits
- Techniques de traduction
- Techniques de vente
- Techniques pédagogiques
- Technologies numériques
- Turc
- Typographie
- Typologie de la clientèle de voyageurs
- Ukrainien
- Utilisation d'équipement de protection et de sécurité
- Utilisation de matériel de navigation
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
- Électromécanique
- Équipements audiovisuels
- Équipements de télécommunication
Formation proposée par : UT2J FC
À découvrir