Licence mention langues, littératures et civilisations étrangères et régionales , parcours type Italien par UNIVERSITE DE LORRAINE - UFR ARTS, LETTRES ET LANGUES DE NANCY
Lieu(x)
En centre (54)
Durée
Total : 1669 heures
En centre : 1589 heures
En entreprise : 80 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Éligible CPF
Diplômes délivrés
BAC+3/4
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
3 années : L1 (1ère année de licence), L2, L3, soit 6 semestres (de S1 à S6)1 semestre = 30 crédits européens (ECTS European credits transfer system) Volume horaire hebdo moyen : environ /- 22 heures CM : cours magistralTD : travaux dirigés Langue vivante 2 au choix parmi :
- Niveau " confirmé " : allemand, anglais, espagnol
- Niveau " débutant " : allemand, arabe, chinois, espagnol, polonais, portugais, russe, tchèque
- Niveau " confirmé " : allemand, anglais, espagnol
- Niveau " débutant " : allemand, arabe, chinois, espagnol, polonais, portugais, russe, tchèque
Objectifs
Cette licence est spécialisée en langue et culture italiennes, c'est une étape permettant, généralement, d'évoluer vers une poursuite d'études réussie (masters, écoles, concours de recrutement de l'Enseignement secondaire : Capes, Agrégation...) dans des domaines variés.Possibilité de choisir (dès la L2) une " orientation " pré-professionnalisante, en lien avec son projet :Métiers de l'enseignement et de la recherche, orientations :
- Enseignement secondaire et recherche
- Professorat des écolesMétiers de la traduction, orientation :
- Traduction et interculturalitéMétiers du patrimoine, orientation :
- Tourisme culturelEnseignements théoriques fondamentaux :
- Connaissances linguistiques (en français et en italien), - Littéraires et culturelles fondamentalesEnseignements méthodologiques :
- Organisation et gestion du temps de travail,- Travail en autonomie et en groupe, - Recherche et traitement de l'information, - Expression écrite et orale, - Écriture créative, - Préparation aux exercices méthodologiques de différents concours de l'enseignement et de la fonction publique (dissertation, composition, synthèse, analyse de documents, épreuve sur dossier, etc.)Certifications en informatique (C2i) et en langue vivante 2 (voir les langues 2 proposées dans " Organisation des études/programme ")Stage d'observation obligatoire (de 15 à 20 h), en lien avec l'orientation choisie et le métier envisagé (école, collège, lycée pour les orientations " Enseignement ", organisme culturel, mairie, journal, DRAC pour l'orientation " Tourisme culturel ", etc.)Activité intégratrice (en L3) s'approchant d'une situation professionnelle réelle, l'activité intégratrice est un projet, en lien avec le stage, permettant de mobiliser concrètement les savoirs et savoir
- faire développés durant la licence. Exemples :
- Conception d'une séquence pédagogique en italien sur un thème précis et pour un public particulier
- Conception d'un circuit touristique
- Conception d'un projet d'exposition
- Traduction d'un texte et élaboration d'un argumentaire pour convaincre un éditeur fictif etc.Tous ces projets donnent lieu à un travail écrit et une présentation orale (tous deux en italien) devant un jury.Possibilité, pour les étudiants suivant l'orientation " Enseignement secondaire et recherche ", d'effectuer la L3 à l'université pour étrangers de Pérouse (Università per stranieri de Perugia) et d'obtenir un double diplôme. Cette possibilité d'obtenir un double diplôme est également offerte dans le cadre du Master Meef
- Second degré qui peut compléter la licence.
- Enseignement secondaire et recherche
- Professorat des écolesMétiers de la traduction, orientation :
- Traduction et interculturalitéMétiers du patrimoine, orientation :
- Tourisme culturelEnseignements théoriques fondamentaux :
- Connaissances linguistiques (en français et en italien), - Littéraires et culturelles fondamentalesEnseignements méthodologiques :
- Organisation et gestion du temps de travail,- Travail en autonomie et en groupe, - Recherche et traitement de l'information, - Expression écrite et orale, - Écriture créative, - Préparation aux exercices méthodologiques de différents concours de l'enseignement et de la fonction publique (dissertation, composition, synthèse, analyse de documents, épreuve sur dossier, etc.)Certifications en informatique (C2i) et en langue vivante 2 (voir les langues 2 proposées dans " Organisation des études/programme ")Stage d'observation obligatoire (de 15 à 20 h), en lien avec l'orientation choisie et le métier envisagé (école, collège, lycée pour les orientations " Enseignement ", organisme culturel, mairie, journal, DRAC pour l'orientation " Tourisme culturel ", etc.)Activité intégratrice (en L3) s'approchant d'une situation professionnelle réelle, l'activité intégratrice est un projet, en lien avec le stage, permettant de mobiliser concrètement les savoirs et savoir
- faire développés durant la licence. Exemples :
- Conception d'une séquence pédagogique en italien sur un thème précis et pour un public particulier
- Conception d'un circuit touristique
- Conception d'un projet d'exposition
- Traduction d'un texte et élaboration d'un argumentaire pour convaincre un éditeur fictif etc.Tous ces projets donnent lieu à un travail écrit et une présentation orale (tous deux en italien) devant un jury.Possibilité, pour les étudiants suivant l'orientation " Enseignement secondaire et recherche ", d'effectuer la L3 à l'université pour étrangers de Pérouse (Università per stranieri de Perugia) et d'obtenir un double diplôme. Cette possibilité d'obtenir un double diplôme est également offerte dans le cadre du Master Meef
- Second degré qui peut compléter la licence.
Centre(s)
- Nancy (54)
Métier(s)
- Accompagnateur / Accompagnatrice d'excursions
- Accompagnateur / Accompagnatrice de randonnée
- Accompagnateur / Accompagnatrice de randonnée nature
- Accompagnateur / Accompagnatrice de séjour linguistique
- Accompagnateur / Accompagnatrice de tourisme sportif
- Accompagnateur / Accompagnatrice de tourisme équestre
- Accompagnateur / Accompagnatrice de voyages
- Accompagnateur / Accompagnatrice de voyages ou d'activités culturelles, sportives et de plein air
- Accompagnateur / Accompagnatrice en moyenne montagne
- Accompagnateur / Accompagnatrice en tourisme vert
- Accompagnateur / Accompagnatrice en écotourisme
- Accompagnateur / Accompagnatrice tourisme
- Accompagnateur / Accompagnatrice touristique
- Animateur / Animatrice d'activités sociales et de vie locale
- Animateur / Animatrice de chantier de jeunes bénévoles
- Animateur / Animatrice de chantier international de jeunes bénévoles
- Animateur / Animatrice de convivialité en structure d'accueil
- Animateur / Animatrice de formateurs
- Animateur / Animatrice de formation
- Animateur / Animatrice de foyer rural
- Animateur / Animatrice de quartier
- Animateur / Animatrice de régie de quartier
- Animateur coordonnateur / Animatrice coordonnatrice d'activités du troisième âge
- Animateur coordonnateur / Animatrice coordonnatrice d'activités jeunesse
- Animateur social / Animatrice sociale en foyer d'hébergement
- Animateur socioculturel / Animatrice socioculturelle
- Animateur socioéducatif / Animatrice socioéducative
- Animateur-coordinateur / Animatrice-coordinatrice de formation
- Chargé / Chargée d'animation de projets éducatifs de quartier
- Chargé / Chargée de formation en organisme de formation
- Chef de projet e-formation
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Concepteur organisateur / Conceptrice organisatrice en formation
- Concepteur-animateur / Conceptrice-animatrice de formation
- Concepteur-formateur / Conceptrice-formatrice
- Conférencier / Conférencière de voyages
- Conférencier national / Conférencière nationale
- Coordinateur / Coordinatrice de séjour touristique
- Coordinateur social / Coordinatrice sociale de quartier
- Coordinateur socioculturel / Coordinatrice socioculturelle
- Correcteur / Correctrice
- Correcteur / Correctrice bon à tirer
- Correcteur / Correctrice braille
- Correcteur / Correctrice d'imprimerie
- Correcteur / Correctrice d'édition
- Correcteur / Correctrice de presse
- Correcteur / Correctrice en langues exceptionnelles
- Correcteur / Correctrice sur écran
- Correcteur / Correctrice à domicile
- Correcteur spécialisé / Correctrice spécialisée
- Correcteur éditeur / Correctrice éditrice de textes
- Correcteur-rewriter / Correctrice-rewriteuse
- Correcteur-réviseur / Correctrice-réviseuse
- Didacticien / Didacticienne
- Directeur / Directrice de centre culturel
- Directeur / Directrice de centre socioculturel
- Directeur / Directrice de maison des jeunes et de la culture
- Directeur / Directrice de régie de quartier
- E-formateur / E-formatrice
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Formateur / Formatrice
- Formateur / Formatrice action sociale
- Formateur / Formatrice bureautique
- Formateur / Formatrice bâtiment
- Formateur / Formatrice commerce vente
- Formateur / Formatrice comptabilité et gestion financière
- Formateur / Formatrice d'adultes
- Formateur / Formatrice d'allemand
- Formateur / Formatrice d'anglais
- Formateur / Formatrice d'animateurs de formation
- Formateur / Formatrice d'arabe
- Formateur / Formatrice d'espagnol
- Formateur / Formatrice d'italien
- Formateur / Formatrice de Français Langue Étrangère (FLE)
- Formateur / Formatrice de chinois
- Formateur / Formatrice de formateurs
- Formateur / Formatrice de formation paramédicale
- Formateur / Formatrice de formation professionnelle
- Formateur / Formatrice de japonais
- Formateur / Formatrice de la formation continue
- Formateur / Formatrice de langue vivante
- Formateur / Formatrice de néerlandais
- Formateur / Formatrice de portugais
- Formateur / Formatrice de russe
- Formateur / Formatrice e-learning
- Formateur / Formatrice enseignement à distance
- Formateur / Formatrice entretien espaces verts
- Formateur / Formatrice hôtellerie restauration
- Formateur / Formatrice informatique
- Formateur / Formatrice multimédia
- Formateur / Formatrice propreté nettoyage de locaux
- Formateur / Formatrice remise à niveau
- Formateur / Formatrice ressources humaines
- Formateur / Formatrice secourisme
- Formateur / Formatrice secrétariat assistanat
- Formateur / Formatrice technique
- Formateur animateur / Formatrice animatrice de formation
- Formateur consultant / Formatrice consultante
- Formateur coordinateur / Formatrice coordinatrice de formation
- Formateur-conseil / Formatrice-conseil
- Guide conférencier / conférencière
- Guide de haute montagne
- Guide de pays
- Guide de tourisme d'aventure
- Guide de tourisme équestre
- Guide nature
- Guide sportif / sportive
- Guide tour leader
- Guide touristique
- Guide-accompagnateur / Guide-accompagnatrice
- Guide-accompagnateur / Guide-accompagnatrice de pêche
- Guide-accompagnateur / Guide-accompagnatrice en écotourisme
- Guide-interprète
- Guide-interprète national / nationale
- Guide-interprète régional / régionale
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Lecteur-correcteur / Lectrice-correctrice
- Lecteur-correcteur / Lectrice-correctrice d'édition
- Maître randonneur / Maîtresse randonneuse de tourisme
- Moniteur / Monitrice de formation professionnelle
- Moniteur / Monitrice guide de pêche de loisirs
- Musher guide de randonnée en traîneau
- Médiateur culturel / Médiatrice culturelle auprès de personnes handicapées
- Professeur / Professeure en centre de formation pour adultes
- Préparateur / Préparatrice de copies
- Préparateur-correcteur / Préparatrice-correctrice édition/presse
- Responsable de foyer rural
- Responsable de maison de quartier
- Responsable ingénierie de la formation professionnelle
- Rédacteur-réviseur / Rédactrice-réviseuse
- Réviseur / Réviseuse
- Technicien / Technicienne de l'animation socioculturelle
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Caractéristiques et propriétés des bois et dérivés du bois
- Caractéristiques socio-culturelles des publics
- Catalan
- Chimie
- Chinois
- Communication interne
- Conduite d'attelage canin
- Confection de produits
- Coréen
- Croate
- Danois
- Droit de la formation
- Electricité
- Environnement culturel et touristique
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Français Langue Étrangère (FLE)
- Gestes d'urgence et de secours
- Gestion budgétaire
- Gestion comptable
- Gestion de production
- Gestion de projet
- Gestion des Ressources Humaines
- Grec
- Génie civil
- Géorgien
- Histoire de l'art
- Hongrois
- Hôtellerie, restauration
- Informatique
- Ingénierie de la formation
- Ingénierie pédagogique
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Langues régionales
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de gestion documentaire
- Logiciels de transcription
- Logistique globale
- Législation sociale
- Management
- Marché de l'emploi
- Marketing / Mercatique
- Moldave
- Mécanique
- Mécanique automobile
- Métallurgie
- Méthodes d'investigation
- Normes rédactionnelles
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Pathologies psychiatriques
- Polonais
- Portugais
- Pratique de l'alpinisme
- Pratique de l'équitation
- Pratique de la randonnée
- Principes de fonctionnement d'un système de climatisation
- Principes de la relation client
- Productique
- Produits alimentaires
- Publication Assistée par Ordinateur (PAO)
- Pêche
- Responsabilité Sociétale des Entreprises (RSE)
- Russe
- Règles d'orthographe et de grammaire
- Règles de sécurité des biens et des personnes
- Règles de sécurité en montagne
- Réglementation de l'équitation
- Réglementation de la pêche
- Réglementation des diplômes et certifications
- Réglementation du tourisme
- Sciences paramédicales
- Second oeuvre
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Sociologie
- Sociologie des organisations
- Soins esthétiques
- Suédois
- Sécurité du travail
- Tchèque
- Techniques associées au BTP
- Techniques commerciales
- Techniques d'animation d'atelier
- Techniques d'animation d'équipe
- Techniques d'animation de groupe
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de communication
- Techniques de conduite de réunion
- Techniques de e-learning
- Techniques de formation collective
- Techniques de formation en présentiel
- Techniques de formation individuelle
- Techniques de formation à distance
- Techniques de médiation
- Techniques de prévention et de gestion de conflits
- Techniques de traduction
- Techniques de vente
- Techniques pédagogiques
- Technologies numériques
- Turc
- Typographie
- Typologie de la clientèle de voyageurs
- Ukrainien
- Utilisation d'équipement de protection et de sécurité
- Utilisation de matériel de navigation
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
- Électromécanique
- Équipements audiovisuels
- Équipements de télécommunication
Formation proposée par : UNIVERSITE DE LORRAINE - UFR ARTS, LETTRES ET LANGUES DE NANCY
À découvrir