Pratique du son dans le domaine du doublage par IMDA
Lieu(x)
En centre (92)
Durée
Total : 70 heures
En centre : 70 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
J1
Présentation du programme du stage et de ses intervenants. Présentation des stagiaires.
Historique des techniques et présentation de la chaîne du doublage (écriture, prise de son, doublage et mixage). Un document leur sera remis qui définira les différentes étapes.
Visite d'un studio de doublage et observation des comédiens en train de jouer et de l'ingé son qui enregistre.
Description et présentation équipement informatique requis, configuration matérielle.
Découverte de la bande rythmo.
La mise en conformité d'une V.I.. Le vocabulaire du plateau.
J2
Présentation des "essentiels" de Protools dans les grandes lignes :
digitalisation, performances, possibilités et résultats attendus (enregistrement et mixage).
Le time code et la synchronisation des codes temporels.
Le choix de l'emplacement des micros. Essais avec diverses solutions d'emplacements.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J3
Ecoute de la salle d'enregistrement et anticipation de la méthode d'enregistrement.
Organisation des pistes pour l'enregistrement.
Process et déroulement d'un séance d'enregistrement avec comédiens.
Process et déroulement d'un séance d'enregistrement bruitages (foley).
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J4
Les "drop in", les "drop out".
Les pièges à éviter.
Enregistrement d'un doublage.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J5
Enregistrement d'un doublage. Prémontage "live". Développement des automatismes.
Prémontage. Prémontage des voix comédiens.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J6
Principe du mixage.
Mise en place des automations d'effets pendant le mixage.
Le routage et le "bounce". Le Lay
- back.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J7
Présentation et principe de fonctionnement des logiciels "rythmo".
Chaîne complète de l'enregistrement.
Montage et nettoyage des pistes.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J8
Mixage de diverses oeuvres : fiction, voix off, voice over, reportage, ...
Mixage de diverses oeuvres : fiction, voix off, voice over, reportage, ...
Préparation d'une séance d'enregistrement.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J9
Enregistrement d'un doublage.
Mixage du doublage enregistré les jours précédents.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J10
Mixage en 5 + 1, principe.
Mixage.
Préparation d'un PAD (prêt à diffuser).
Débriefing de la journée et conclusion du stage.
Présentation du programme du stage et de ses intervenants. Présentation des stagiaires.
Historique des techniques et présentation de la chaîne du doublage (écriture, prise de son, doublage et mixage). Un document leur sera remis qui définira les différentes étapes.
Visite d'un studio de doublage et observation des comédiens en train de jouer et de l'ingé son qui enregistre.
Description et présentation équipement informatique requis, configuration matérielle.
Découverte de la bande rythmo.
La mise en conformité d'une V.I.. Le vocabulaire du plateau.
J2
Présentation des "essentiels" de Protools dans les grandes lignes :
digitalisation, performances, possibilités et résultats attendus (enregistrement et mixage).
Le time code et la synchronisation des codes temporels.
Le choix de l'emplacement des micros. Essais avec diverses solutions d'emplacements.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J3
Ecoute de la salle d'enregistrement et anticipation de la méthode d'enregistrement.
Organisation des pistes pour l'enregistrement.
Process et déroulement d'un séance d'enregistrement avec comédiens.
Process et déroulement d'un séance d'enregistrement bruitages (foley).
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J4
Les "drop in", les "drop out".
Les pièges à éviter.
Enregistrement d'un doublage.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J5
Enregistrement d'un doublage. Prémontage "live". Développement des automatismes.
Prémontage. Prémontage des voix comédiens.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J6
Principe du mixage.
Mise en place des automations d'effets pendant le mixage.
Le routage et le "bounce". Le Lay
- back.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J7
Présentation et principe de fonctionnement des logiciels "rythmo".
Chaîne complète de l'enregistrement.
Montage et nettoyage des pistes.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J8
Mixage de diverses oeuvres : fiction, voix off, voice over, reportage, ...
Mixage de diverses oeuvres : fiction, voix off, voice over, reportage, ...
Préparation d'une séance d'enregistrement.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J9
Enregistrement d'un doublage.
Mixage du doublage enregistré les jours précédents.
Débriefing de la journée et présentation du programme du lendemain.
J10
Mixage en 5 + 1, principe.
Mixage.
Préparation d'un PAD (prêt à diffuser).
Débriefing de la journée et conclusion du stage.
Objectifs
Découverte d'un studio de doublage professionnel.
Historique des techniques.
Connaissance de la chaîne des métiers du doublage.
Immersion en studio avec découverte des logiciels "rythmo".
Prise en mains de Protools pour le doublage.
Mixage et montage.
Historique des techniques.
Connaissance de la chaîne des métiers du doublage.
Immersion en studio avec découverte des logiciels "rythmo".
Prise en mains de Protools pour le doublage.
Mixage et montage.
Centre(s)
- Boulogne Billancourt (92)
Métier(s)
- Assistant / Assistante scripte
- Assistant cadreur / Assistante cadreuse
- Assistant opérateur / Assistante opératrice de prise de vues
- Assistant réalisateur / Assistante réalisatrice
- Cadreur / Cadreuse
- Cameraman / Camerawoman
- Chef d'équipe opérateur / opératrice de projection
- Chef de cabine de projection
- Chef de création artistique communication multimédia
- Chef de groupe de création multimédia
- Chef opérateur / opératrice de prise de vues
- Chef opérateur / opératrice de projection
- Chef opérateur / opératrice image
- Chef opérateur / opératrice lumière
- Chef opérateur / opératrice vidéo
- Concepteur / Conceptrice artistique communication multimédia
- Concepteur / Conceptrice de jeux vidéo
- Concepteur / Conceptrice de jeux web online
- Concepteur / Conceptrice en publicité
- Concepteur / Conceptrice multimédia
- Concepteur réalisateur / Conceptrice réalisatrice communication
- Concepteur rédacteur / Conceptrice rédactrice communication
- Concepteur rédacteur / Conceptrice rédactrice publicitaire
- Deuxième assistant opérateur / Deuxième assistante opératrice
- Deuxième assistant réalisateur / Deuxième assistante réalisatrice
- Directeur / Directrice artistique - jeux vidéo
- Directeur / Directrice artistique communication multimédia
- Directeur / Directrice artistique web
- Directeur / Directrice de création - jeux vidéo
- Directeur / Directrice de création communication multimédia
- Directeur / Directrice de la photographie
- Documentariste
- Game designer
- Game designer - jeux web online
- Ingénieur / Ingénieure de la vision
- Lead game designer - jeux vidéo
- Level designer
- Level designer - jeux web online
- Matte painter
- Opérateur / Opératrice de plateau
- Opérateur / Opératrice de prise de vues
- Opérateur / Opératrice de projection
- Opérateur / Opératrice image
- Opérateur / Opératrice projectionniste
- Opérateur / Opératrice vidéo
- Premier assistant opérateur / Première assistante opératrice
- Premier assistant réalisateur / Première assistante réalisatrice
- Producer chef de projet jeux vidéo
- Projectionniste
- Responsable de conception communication multimédia
- Responsable technique de la projection
- Réalisateur / Réalisatrice
- Réalisateur / Réalisatrice audiovisuel
- Réalisateur / Réalisatrice cinéma
- Réalisateur / Réalisatrice d'émission de radio
- Réalisateur / Réalisatrice de court métrage
- Réalisateur / Réalisatrice de documentaire
- Réalisateur / Réalisatrice de film d'animation
- Réalisateur / Réalisatrice de film d'entreprise
- Réalisateur / Réalisatrice de film publicitaire
- Réalisateur / Réalisatrice de long métrage
- Réalisateur / Réalisatrice de plateau
- Réalisateur / Réalisatrice de téléfilm
- Réalisateur / Réalisatrice de vidéo-clip
- Réalisateur / Réalisatrice radio
- Réalisateur / Réalisatrice télévision
- Rédacteur / Rédactrice web
- Scripte
- Scripte cinéma
- Scripte télévision
- Technicien / Technicienne d'exploitation et de maintenance des équipements audiovisuels
- Technicien / Technicienne d'exploitation vidéo
- Technicien / Technicienne prompteur
- Technicien / Technicienne vidéo
- Technicien banc-titre / Technicienne banc-titre
- Webmaster concepteur / conceptrice de site web
Compétence(s)
- Animation vectorielle
- Appréciation visuelle d'image
- Argumentation commerciale
- Caractéristiques des matériels d'éclairage
- Caractéristiques des matériels de prise de vues
- Caractéristiques du matériel de projection
- Chaîne de distribution d'un film
- Chaîne graphique
- Colorimétrie
- Dispositifs de financement culturel
- Droit de la propriété intellectuelle
- Electricité
- Gestion administrative
- Gestion comptable
- Gestion de projet
- Gestion financière
- Histoire du cinéma
- Linguistique
- Logiciel d'animation 2D
- Logiciel d'animation 3D
- Logiciels de création vidéo
- Logiciels de gestion de stocks
- Management
- Manipulation de bobine
- Marketing direct
- Normes de sécurité
- Normes de sécurité des espaces et des établissements recevant du public
- Normes rédactionnelles
- Optique
- Organisation d'évènements culturels
- Outils bureautiques
- Paramétrage de programme cinématographique
- Paysage Audiovisuel Français
- Procédures d'entretien de matériel de projection
- Procédures d'entretien de matériels de prise de vues
- Procédures de maintenance de matériel de projection
- Procédures de montage de matériel de prise de vues
- Projection numérique
- Publication Assistée par Ordinateur (PAO)
- Pupitre de commande
- Rapport de script
- Rapport de tournage
- Règles d'élaboration d'une Charte Graphique
- Réalisation de story-board
- Réglementation sécurité incendie
- Sémiotique
- Techniques d'animation de volume (marionnettes, pâtes à modeler, ...)
- Techniques d'impression
- Techniques d'infographie
- Techniques d'écriture de scénario
- Techniques de communication
- Techniques de mise en scène
- Techniques de montage traditionnel
- Techniques de montage vidéo
- Techniques de montage virtuel
- Techniques de prise de vue
- Techniques de soudage
- Techniques de storytelling - communication narrative
- Techniques de tournage
- Techniques du dessin animé
- Techniques pédagogiques
- Technologies de l'accessibilité numérique
- Types d'éclairages
- Types de plans de vue
- Types de produits audiovisuels/cinématographiques (film, reportage, ...)
- Types de supports de films
- Utilisation d'outillages manuels
- Utilisation de caméra
- Utilisation de table de montage
- Électronique
- Équipement Steadicam
- Équipement caméra portable (à l'épaule)
- Équipement caméra sur grue
- Équipement caméra sur trépied
- Équipement engin télécommandé de prise de vue
- Équipement plateau banc-titre
Formation proposée par : IMDA
À découvrir