Communiquer avec des personnes sourdes initiation à la LSF - Niveau 1 par GERFI +
Lieu(x)
En centre (17)
Durée
Total : 95 heures
En centre : 5 heures
En entreprise : 40 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Les exercices proposés seront développés autour de 3 approches : compréhension, expression et communication.
Jeux de signes :
- exercices à partir de son nom signe
Lexique de convivialité :
- se présenter et prendre contact : bonjour, ça va, en forme, au plaisir...
La dactylologie :
- l'alphabet des signes
- les jeux de mémorisation
Les chiffres et les nombres
Les notions de temps
Les pronoms personnels
L'iconicité :
- raisonner situations et actions en images
La grille des temps
La syntaxe type
Les phrases types
Origines et codification des signes :
- une mnémotechnique lexicale.
Le stage de niveau 2, vous est proposé sous la Réf. C1162 (page suivante).
Jeux de signes :
- exercices à partir de son nom signe
Lexique de convivialité :
- se présenter et prendre contact : bonjour, ça va, en forme, au plaisir...
La dactylologie :
- l'alphabet des signes
- les jeux de mémorisation
Les chiffres et les nombres
Les notions de temps
Les pronoms personnels
L'iconicité :
- raisonner situations et actions en images
La grille des temps
La syntaxe type
Les phrases types
Origines et codification des signes :
- une mnémotechnique lexicale.
Le stage de niveau 2, vous est proposé sous la Réf. C1162 (page suivante).
Objectifs
Découvrir la Langue des Signes Française (LSF), langue gestuelle et visuelle utilisée par les sourds pour communiquer.
Développer par le jeu son aptitude à communiquer en langue des signes et par extension, dynamiser son implication communicationnelle.
Développer par le jeu son aptitude à communiquer en langue des signes et par extension, dynamiser son implication communicationnelle.
Centre(s)
- La Rochelle (17)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : GERFI +
À découvrir