Initiation à la langue des signes française niveau 1 par Association Signes de sens
Lieu(x)
En centre (59)
Durée
Total : 12 heures
En centre : 12 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
L'initiation se déroule sur 2 jours (12h).
Au programme :
- initiation aux 85 signes de base en LSF, dont 25 signes spécifiques aux besoins des participants
- Sensibilisation à l'expression gestuelle (mime et signes) par un travail autour de la narration
- Initiation à la notion d'espace en LSF
- Échanges sur la surdité dans la vie quotidienne, la scolarisation, la langue des signes, la culture sourde.
Au programme :
- initiation aux 85 signes de base en LSF, dont 25 signes spécifiques aux besoins des participants
- Sensibilisation à l'expression gestuelle (mime et signes) par un travail autour de la narration
- Initiation à la notion d'espace en LSF
- Échanges sur la surdité dans la vie quotidienne, la scolarisation, la langue des signes, la culture sourde.
Objectifs
La formation permet de découvrir la langue des signes et la culture sourde.
Les objectifs sont :
- surmonter l'appréhension liée à la première rencontre avec une personne sourde
- savoir communiquer dans des situations simples en utilisant les signes et les expressions du visage
- connaître la surdité : les difficultés et problématiques
Les objectifs sont :
- surmonter l'appréhension liée à la première rencontre avec une personne sourde
- savoir communiquer dans des situations simples en utilisant les signes et les expressions du visage
- connaître la surdité : les difficultés et problématiques
Centre(s)
- Lille (59)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : Association Signes de sens
À découvrir