Formation intensive à la langue des signes française A2 par Association Signes de sens
Lieu(x)
En centre (59)
Durée
Total : 120 heures
En centre : 120 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
La formation intensive se déroule sur 4 modules (soit 4 semaines). Il est possible de participer à un seul module à la fois.
Module A2.1 (30h)
- Acquisition de l'expression iconique dans les récits
- Échanges à visée sociale, médicale ou éducative
- Construire des phrases complexes en LSF
Module A2.2 (30h)
- Description d'un événement en le situant dans le temps, dans l'espace et en donnant son opinion
- Discussion sur l'organisation dune rencontre et de ses préparatifs
Module A2.3 (30h)
- Récit d'épisodes de la vie quoitidienne incluant ses sentiments et l'organisation des éléments dans le temps
- Approfondissement des capacités d'expression iconique
Module A2.4 (30h)
- Décrire ses intentions, le but ou les conséquences d'un acte
- Approfondissement de la justification simple
- Échanges sur la culture sourde
Module A2.1 (30h)
- Acquisition de l'expression iconique dans les récits
- Échanges à visée sociale, médicale ou éducative
- Construire des phrases complexes en LSF
Module A2.2 (30h)
- Description d'un événement en le situant dans le temps, dans l'espace et en donnant son opinion
- Discussion sur l'organisation dune rencontre et de ses préparatifs
Module A2.3 (30h)
- Récit d'épisodes de la vie quoitidienne incluant ses sentiments et l'organisation des éléments dans le temps
- Approfondissement des capacités d'expression iconique
Module A2.4 (30h)
- Décrire ses intentions, le but ou les conséquences d'un acte
- Approfondissement de la justification simple
- Échanges sur la culture sourde
Objectifs
Les objectifs de la formation intensive niveau A2 sont :
- Connaître la culture sourde
- Construire des récits sur le quotidien ou des événements personnels
- Savoir exprimer ses opinions, ses idées
- Connaître la culture sourde
- Construire des récits sur le quotidien ou des événements personnels
- Savoir exprimer ses opinions, ses idées
Centre(s)
- Lille (59)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : Association Signes de sens
À découvrir