Diplôme de compétence en langue des signes française - niveau A2.1/A2.2 par Académie de la langue des signes française
Lieu(x)
En centre (75)
Durée
Total : 60 heures
En centre : 60 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Éligible CPF
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
-Les temps (partie 2)
-Les adjectifs
-Les groupes de verbes (partie 2)
-Les pronoms directionnels
-Les verbes uni
- directionnels
-Les verbes directionnels
-Les verbes mode
- temps
-Les mesures et les quantités
-Les lieux publics / les lieux administratifs
-Les loisirs
-Le passé, le présent et le futur
-Syntaxe des questions
-Les verbes locatifs
-Les verbes mode
- temps
-Les continents, Les pays, les capitales
-Les adjectifs
-Les groupes de verbes (partie 2)
-Les pronoms directionnels
-Les verbes uni
- directionnels
-Les verbes directionnels
-Les verbes mode
- temps
-Les mesures et les quantités
-Les lieux publics / les lieux administratifs
-Les loisirs
-Le passé, le présent et le futur
-Syntaxe des questions
-Les verbes locatifs
-Les verbes mode
- temps
-Les continents, Les pays, les capitales
Objectifs
Communication quotidienne et courante dans un registre familier.
Compréhension et expression lors de relations duelles avec des personnes Sourdes dans les domaines de la vie quotidienne de proximité,
lors de tâches simples et habituelles sur des sujets familiers pour des besoins immédiats
Compréhension et expression lors de relations duelles avec des personnes Sourdes dans les domaines de la vie quotidienne de proximité,
lors de tâches simples et habituelles sur des sujets familiers pour des besoins immédiats
Centre(s)
- Paris - 19ème (75)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : Académie de la langue des signes française
À découvrir