Apprentissage de la langue des signes Niveau C1 par CRRFPLS
Lieu(x)
En centre (86)
Durée
Total : 120 heures
En centre : 120 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Savoir échanger sur un événement : attentat, loi du travail...
Traduction d'un texte vers la LSF
Le DCL : mise en situation
Traduction de la LSF vers le français oral
Compréhension de vidéos
Argumenter en LSF un texte écrit
Echanger des informations en LSF
Vidéo L'émergence de la Corée du Nord
Traduction de vidéos
Visite d'un musée en LSF
Correction du DCL
Traduction d'un texte vers la LSF
Le DCL : mise en situation
Traduction de la LSF vers le français oral
Compréhension de vidéos
Argumenter en LSF un texte écrit
Echanger des informations en LSF
Vidéo L'émergence de la Corée du Nord
Traduction de vidéos
Visite d'un musée en LSF
Correction du DCL
Objectifs
A l'issue de la formation, l'apprenant sera capable de comprendre une grande gamme de discours signés, longs et exigeants et saisir de significations implicites, de s'exprimer spontanément et couramment sans trop devoir chercher ses signes, d'utiliser la langue de façon courante et fluide dans sa vie sociale, professionnelle ou académique.
Centre(s)
- Poitiers (86)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : CRRFPLS
À découvrir