Certificat de Compétences en Langue des Signes Française - Langue Seconde - Niveau A1 A2 B1 B2 par Chambre de métiers et de l'artisanat de la Seine Saint-Denis - campus des métiers de l'entreprise
Lieu(x)
À distance
Durée
Total : 300 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Éligible CPF
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Organisation du tutorat : formateur interne qui sera en charge de l'évaluation du niveau d'autonomie de chaque bénéficiaire, du suivi de chaque participant pendant la durée de la formation, de l'animation du groupe et de la préparation au certificat.
Organisation des temps en présentiel et à distance :pour chaque bénéficiaire.
-Présentiel : un entretien d'évaluation et de positionnement en début de formation, un entretien de fin de formation et de préparation au certificat, une présentation au Certificat si le candidat le souhaite, soit 3 passages sur site par groupe.
-A distance : pour chaque niveau, 2h par semaine, pendant 6 semaines.
Innovations pédagogiques : Méthode SPOC (Small Private Online Courses) interactive et centrée sur le participant : besoins et projet des participants, travail de groupe, échanges interactifs, utilisation de visio
- conférence (abonnement WEBEX).
Autres informations : Formations proposées pour les 4 niveaux de certificat.
Nombre d'heures : 225h par an, soit 450h sur le projet biannuel.
Organisation des temps en présentiel et à distance :pour chaque bénéficiaire.
-Présentiel : un entretien d'évaluation et de positionnement en début de formation, un entretien de fin de formation et de préparation au certificat, une présentation au Certificat si le candidat le souhaite, soit 3 passages sur site par groupe.
-A distance : pour chaque niveau, 2h par semaine, pendant 6 semaines.
Innovations pédagogiques : Méthode SPOC (Small Private Online Courses) interactive et centrée sur le participant : besoins et projet des participants, travail de groupe, échanges interactifs, utilisation de visio
- conférence (abonnement WEBEX).
Autres informations : Formations proposées pour les 4 niveaux de certificat.
Nombre d'heures : 225h par an, soit 450h sur le projet biannuel.
Objectifs
Cette formation s'adresse à tous publics sensibilisés à la problématique d'insertion de personnes souffrant de surdité. Ces qualités systématiquement recherchées par les employeurs permettront pour les titulaires du Certificat de Compétences en Langue des Signes Française de faire valoir une capacité à communiquer avec des malentendants sachant que dans les entreprises de moyenne et grande importance le quota d'embauches de personnes handicapées est souvent visé sans que leur accueil soit réellement anticipé.
L'apprentissage de la langue des signes par les entendants permet de faciliter l'inclusion des malentendants dans les milieux professionnels en particulier et dans la société en général.
Le format présenté dans ce projet permettra de suivre les cours à domicile avec un suivi et une méthode pédagogique. Le cursus sur 4 niveaux de connaissances (de l'initiation aux niveaux confirmés) est parfaitement adapté à l'enseignement par l'e
- learning, avec de courtes vidéos, assurant une traduction efficace et rapide, un formateur disponible pour les échanges et pour assurer un apprentissage fluide de la langue.
L'apprentissage de la langue des signes par les entendants permet de faciliter l'inclusion des malentendants dans les milieux professionnels en particulier et dans la société en général.
Le format présenté dans ce projet permettra de suivre les cours à domicile avec un suivi et une méthode pédagogique. Le cursus sur 4 niveaux de connaissances (de l'initiation aux niveaux confirmés) est parfaitement adapté à l'enseignement par l'e
- learning, avec de courtes vidéos, assurant une traduction efficace et rapide, un formateur disponible pour les échanges et pour assurer un apprentissage fluide de la langue.
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : Chambre de métiers et de l'artisanat de la Seine Saint-Denis - campus des métiers de l'entreprise
À découvrir