Certificat de Compétences en Langue des Signes Française - Langue Seconde - Niveau A2 par VISUEL LSF BRETAGNE
Lieu(x)
En centre (35)
Durée
Total : 120 heures
En centre : 120 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Éligible CPF
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Cycle A2 Maîtriser les structures de base de la LSFEchanger de façon simple et directe en LSF
Objectifs
Cette formation vise l'acquisition d'une double compétence
- Communication (compréhension et expression) : Maîtrise du discours en Langue des signes avec pour objectifs de pouvoir présenter, informer, convaincre, argumenter, raconter et construire l'enchaînement de ses idées
- Culturelle : Connaissance du monde des sourds, de leur culture propre, de leur histoire, de leur situation actuelle, de leur difficulté de reconnaissance en tant que citoyen, de leur combat pour faire vivre leur langue, interdite pendant un siècle
- Communication (compréhension et expression) : Maîtrise du discours en Langue des signes avec pour objectifs de pouvoir présenter, informer, convaincre, argumenter, raconter et construire l'enchaînement de ses idées
- Culturelle : Connaissance du monde des sourds, de leur culture propre, de leur histoire, de leur situation actuelle, de leur difficulté de reconnaissance en tant que citoyen, de leur combat pour faire vivre leur langue, interdite pendant un siècle
Centre(s)
- Rennes (35)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : VISUEL LSF BRETAGNE
À découvrir