Certificat de Compétences en Langue des Signes Française - Langue Seconde - Niveau B1 - formation intensive mensuelle par Visuel LSF
Lieu(x)
En centre (45)
Durée
Total : 180 heures
En centre : 180 heures
Financement
100 % demandeur d’emploi
Demandeur d’emploi
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Notre programme pédagogique respecte les travaux d'adaptation à la LSF du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). Le cycle B1 est composé de 6 modules : B1.1, B1.2, B1.3, B1.4, B1.5 et B1.6.
Programme de la formation :
Comprendre les points essentiels d'un langage clair et standard abordant des thèmes familiers.
Communiquer en langue des signes dans la majorité des situations et faire face habilement aux problèmes de la vie quotidienne.
Participer à une conversation dans une langue simple et clairement structurée.
Public : adultes entendants
Supports et méthodes pédagogiques: Les formations ont lieu en présentiel. L'enseignement s'appuie sur une méthodologie diversifiée (active, participative, interactive) et sur des supports pédagogiques variés dont la plupart ont été créés spécifiquement pour nos cours :
oDes documents vidéo mettant en scène un grand nombre de locuteurs de la LSF, tout au long de l'apprentissage ;
oDes documents visuels : images, bandes dessinées, photos ;
oDes documents informatiques présenté s en vidéo
- projection ;
oDes jeux variés.
Validation et sanction :
Certificat de compétence en Langue des Signes Française
- Langue Seconde
- Niveau B1 - Attestation de suivi et présence
Programme de la formation :
Comprendre les points essentiels d'un langage clair et standard abordant des thèmes familiers.
Communiquer en langue des signes dans la majorité des situations et faire face habilement aux problèmes de la vie quotidienne.
Participer à une conversation dans une langue simple et clairement structurée.
Public : adultes entendants
Supports et méthodes pédagogiques: Les formations ont lieu en présentiel. L'enseignement s'appuie sur une méthodologie diversifiée (active, participative, interactive) et sur des supports pédagogiques variés dont la plupart ont été créés spécifiquement pour nos cours :
oDes documents vidéo mettant en scène un grand nombre de locuteurs de la LSF, tout au long de l'apprentissage ;
oDes documents visuels : images, bandes dessinées, photos ;
oDes documents informatiques présenté s en vidéo
- projection ;
oDes jeux variés.
Validation et sanction :
Certificat de compétence en Langue des Signes Française
- Langue Seconde
- Niveau B1 - Attestation de suivi et présence
Objectifs
Les compétences langagières :
oCompétences linguistiques : maitriser la grammaire et le lexique de la langue.
oCompétences sociolinguistiques : établir un contact en sachant utiliser les règles de politesse.
oCompétences pragmatiques : s'exprimer avec aisance, souplesse et cohérence.
Leurs mises en oeuvre se réalisent via des activités langagières qui seront systématiquement évaluées à chaque niveau.
Les activités langagières :
Compréhension : activité de réception
Production et Interaction : activités d'expression et d'interaction
Les niveaux de compétences visés sont ceux décrits dans l'adaptation du CECRL à la LSF :
Le niveau B1 :
Capacité à comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc ; à communiquer simplement dans la plupart des situations rencontrées en présence de locuteurs variés de la L.S.F. ; à produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt et à raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
oCompétences linguistiques : maitriser la grammaire et le lexique de la langue.
oCompétences sociolinguistiques : établir un contact en sachant utiliser les règles de politesse.
oCompétences pragmatiques : s'exprimer avec aisance, souplesse et cohérence.
Leurs mises en oeuvre se réalisent via des activités langagières qui seront systématiquement évaluées à chaque niveau.
Les activités langagières :
Compréhension : activité de réception
Production et Interaction : activités d'expression et d'interaction
Les niveaux de compétences visés sont ceux décrits dans l'adaptation du CECRL à la LSF :
Le niveau B1 :
Capacité à comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc ; à communiquer simplement dans la plupart des situations rencontrées en présence de locuteurs variés de la L.S.F. ; à produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt et à raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Centre(s)
- Orléans (45)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : Visuel LSF
À découvrir