Certificat de Compétences en Langue des Signes Française - Langue Seconde - Niveau B1 par VISUEL - LANGUE DES SIGNES FRANCAISE BOURGOGNE-FRANCHE-COMTE
Lieu(x)
En centre (21)
Durée
Total : 180 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Éligible CPF
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Module B1.1 :Comprendre un récit comportant des informations techniques pour pouvoir y reconnaître les informations principales qu'il contient,Faire un exposé bref, préparé sur un thème connu et exprimer un point de vue personnel ; débattre brièvement de problèmes de société,Raconter ce que l'on fait, ou ce que l'on projette de faire.Module B1.2 :Raconter un évènement situé dans un espace précis et approfondir la compréhension des éléments spatiaux de la phrase en LSFPréparer un exposé relatif à un loisir et gérer ensuite quelques questions de l'auditoireApprendre à gérer les prises de parole d'un groupe lors d'un débat,Savoir se mettre en valeur pour répondre à une annonce.Module B1.3 :Comprendre une discussion ou suivre un exposé en LSF portant sur des aspects de la vie courante dans une langue simple et clairement structurée,Expliquer pourquoi quelque chose pose problème et discuter de la suite à donner,Résumer un récit, un article ou un exposé,Exprimer sa pensée sur un sujet abstrait ou culturel.Module B1.4 :Pouvoir demander et suivre des directives détaillées,Suivre des conversations quotidiennes et imaginer des dialogues,Exprimer une orientation spatiale à partir d'un plan,Préparer un exposé vidéo pour exposer une problématique.Module B1.5 :Résumer brièvement une information et exprimer son opinion,Reconnaître le schéma argumentatif pour la présentation d'un problème et travailler l'expression des arguments en comparant les solutions proposées,Savoir répondre aux sentiments exprimés,Commenter brièvement le point de vue d'autrui sur un sujet abstrait ou culturel,Raconter une histoire mettant en scène des objets afin de les décrire par une représentation corporelle.Module B1.6 :Décrire un évènement réel ou imaginaire,Savoir préparer un voyage et expliquer ses choix,Aborder la construction d'une argumentation en présentant les arguments principaux,Faire un exposé sur un thème donné en expliquant la problématique.
Objectifs
Capacité à comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc..A produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt et à raconter un évènement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.Communiquer simplement dans la plupart des situations rencontrées en présence de locuteurs variés de la LSF, ceci dans les domaines personnel, public, professionnel et éducationnel.
Centre(s)
- Dijon (21)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : VISUEL - LANGUE DES SIGNES FRANCAISE BOURGOGNE-FRANCHE-COMTE
À découvrir