Licence 3 Arts, Lettres et Langues, mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER), parcours Etudes Allemandes : langues et culture des mondes germaniques en EAD par UDS - SFC
Lieu(x)
En centre (67)
Durée
Nous contacter
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Éligible CPF
Diplômes délivrés
BAC+3/4
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
- Langues allemandes : grammaire, linguistique, thème
- version
- Littérature : histoire des idées du XIX siècle
- analyse de textes argumentatifs
- Civilisation : Histoire de l'Autriche au XX siècle, analyse de documents
- Autres langues : italien
- espagnol
- Options : didactique de l'allemand, rhétorique du discours
- Compétences transversales : projet personnel et professionnel, journée de regroupement
- Langues allemandes : grammaire, traduction, histoire
- Littérature : histoire des idées du XX et XXI siècles, littérature
- Civilisation : histoire de l'Allemagne après 1945, L'Allemagne et ses voisins d'Europe Centrale
- Autres langues : italien
- espagnol
- Options : didactique de l'allemand, techniques d'expression française
- Compétences transversales : initiation à la recherche, stage
- version
- Littérature : histoire des idées du XIX siècle
- analyse de textes argumentatifs
- Civilisation : Histoire de l'Autriche au XX siècle, analyse de documents
- Autres langues : italien
- espagnol
- Options : didactique de l'allemand, rhétorique du discours
- Compétences transversales : projet personnel et professionnel, journée de regroupement
- Langues allemandes : grammaire, traduction, histoire
- Littérature : histoire des idées du XX et XXI siècles, littérature
- Civilisation : histoire de l'Allemagne après 1945, L'Allemagne et ses voisins d'Europe Centrale
- Autres langues : italien
- espagnol
- Options : didactique de l'allemand, techniques d'expression française
- Compétences transversales : initiation à la recherche, stage
Objectifs
Ce parcours, assuré en enseignement à distance, s'adresse aux étudiants (e)s qui souhaitent acquérir de solides connaissances en langue, linguistique, traduction, littérature et civilisation allemandes. Il s'agira d'étudier la langue allemande dans sa dimension historique et contemporaine, la littérature germanophone du moyen
- âge jusqu'à nos jours ainsi que l'histoire politique, économique, sociale et culturelle de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Suisse.
Ce parcours a pour but de préparer les étudiant(e)s dans la perspective des concours de l'enseignement, soit le master éducation, soit l'Agrégation, et de les familiariser avec la recherche, mais offre d'autres débouchés professionnels, par exemple comme ceux liés au monde des médias, de l'édition et des arts en France et dans les pays germanophones.
- âge jusqu'à nos jours ainsi que l'histoire politique, économique, sociale et culturelle de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Suisse.
Ce parcours a pour but de préparer les étudiant(e)s dans la perspective des concours de l'enseignement, soit le master éducation, soit l'Agrégation, et de les familiariser avec la recherche, mais offre d'autres débouchés professionnels, par exemple comme ceux liés au monde des médias, de l'édition et des arts en France et dans les pays germanophones.
Centre(s)
- Strasbourg (67)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : UDS - SFC
À découvrir