Formation Je Signe avec le jeune enfant par LA DIFFE'RANCE
Lieu(x)
En centre (22)
Durée
Total : 14 heures
En centre : 14 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Objectifs
Acquérir les signes issus de la langue des signes française pour interagir avec les enfants dans les activités de la vie quotidienne dans une démarche de communication bienveillante.Le référentiel de compétences :Maîtriser les différents paramètres qui composent un signe dans le respect de la Langue des Signes
Développer son vocabulaire signé : aborder des thèmes relatifs au quotidien des enfants, identifier le vocabulaire et utiliser les signes appris dans les comptines, histoires, activités avec les enfants
Prendre en compte l'enfant dans sa globalité pour mettre en place une communication bienveillante en lien avec les signes
Développer son vocabulaire signé : aborder des thèmes relatifs au quotidien des enfants, identifier le vocabulaire et utiliser les signes appris dans les comptines, histoires, activités avec les enfants
Prendre en compte l'enfant dans sa globalité pour mettre en place une communication bienveillante en lien avec les signes
Centre(s)
- St Brieuc (22)
Secteur(s)
Métier(s)
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée (LPC)
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
Compétence(s)
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Braille
- Bulgare
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finlandais
- Grec
- Géorgien
- Hongrois
- Italien
- Japonais
- Langage Parlé Complété (LPC)
- Langue Macédoine
- Langue des signes
- Linguistique
- Lituanien
- Logiciel de traduction assistée par ordinateur
- Logiciels de transcription
- Management
- Moldave
- Norvégien
- Néerlandais
- Outils bureautiques
- Polonais
- Portugais
- Russe
- Serbe (version iékavienne)
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Tchèque
- Techniques d'interprétariat
- Techniques de traduction
- Turc
- Ukrainien
- Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
- Veille informationnelle
Formation proposée par : LA DIFFE'RANCE
À découvrir