Le jeu et le doublage par Vagabond
Lieu(x)
En centre (92)
Durée
Total : 54 heures
En centre : 54 heures
Financement
Demandeur d’emploi
Salarié
Prix
Nous contacter
Cette formation vous intéresse ?
Description générale
Travail sur les ambiances.
Travail sur l'action et le mouvement : privilégier l'action physique,
restituer un cri, un rire, un mouvement, une respiration... dans un mouvement avec la contrainte du micro.
Différencier le son mixé et le son réel de la scène
Travail sur une grande diversité de scènes pour appréhender la lecture d'une bande rythmo
et acquérir les techniques particulières avec des films de langues différentes.
Aborder les différents codes de jeu à la télévision (sitcom, soap, séries)
Mise en relief du ce qu'il faut observer en priorité .
Savoir où se placer vocalement (loin, près, porter, timbrer...)
Commencer à sortir de la lecture.
Définir et préciser le cliché être en place
Aborder les différents codes de jeu au cinéma.
Observer plus finement une scène pour en restituer l'interprétation en fonction de l'espace, intérieur ou extérieur, de la place du personnage dans le cadre, au lointain, foule, plan serré...
Savoir repérer les actions dans une scène.
Faire la différence entre regarder une scène et l'écouter.
Faire travailler la mémoire dans l'observation de la scène ; privilégier ses choix essentiels
Respecter le contenu de l'image originale et y trouver sa place.
Faire le lien entre son propre jeu et être fidèle à l'acteur à l'image.
Observation de l'image plus approfondie : décortiquer comment on observe.
Renforcer le travail de la mémoire pour trouver une liberté pendant la lecture en doublant sans regarder l'image.
Faire des choix personnels et concrets par rapport à ce qui se passe à l'image.
Trouver des points d'appui et de concentration précis.
Faire monter l'exigence de l'interprétation.
Faire la distinction entre son jeu et être au service de l'acteur à l'image.
Trouver le ton et le niveau juste pour trouver le jeu juste.
journée consacrée à 1 enregistrement dans les conditions de studio, au plus proche des formats de post
- production actuels (respect d'un planning, d'un temps strict et court)
Aborder le dessin animé : composition et fantaisie.
Travailler sur des scènes notion d'emploi et contre emploi
Validation des acquis du stage
Bilans individuels et collectifs
L'intervenant référant prend un temps individuel et personnalisé avec chacun des stagiaires.
Travail sur l'action et le mouvement : privilégier l'action physique,
restituer un cri, un rire, un mouvement, une respiration... dans un mouvement avec la contrainte du micro.
Différencier le son mixé et le son réel de la scène
Travail sur une grande diversité de scènes pour appréhender la lecture d'une bande rythmo
et acquérir les techniques particulières avec des films de langues différentes.
Aborder les différents codes de jeu à la télévision (sitcom, soap, séries)
Mise en relief du ce qu'il faut observer en priorité .
Savoir où se placer vocalement (loin, près, porter, timbrer...)
Commencer à sortir de la lecture.
Définir et préciser le cliché être en place
Aborder les différents codes de jeu au cinéma.
Observer plus finement une scène pour en restituer l'interprétation en fonction de l'espace, intérieur ou extérieur, de la place du personnage dans le cadre, au lointain, foule, plan serré...
Savoir repérer les actions dans une scène.
Faire la différence entre regarder une scène et l'écouter.
Faire travailler la mémoire dans l'observation de la scène ; privilégier ses choix essentiels
Respecter le contenu de l'image originale et y trouver sa place.
Faire le lien entre son propre jeu et être fidèle à l'acteur à l'image.
Observation de l'image plus approfondie : décortiquer comment on observe.
Renforcer le travail de la mémoire pour trouver une liberté pendant la lecture en doublant sans regarder l'image.
Faire des choix personnels et concrets par rapport à ce qui se passe à l'image.
Trouver des points d'appui et de concentration précis.
Faire monter l'exigence de l'interprétation.
Faire la distinction entre son jeu et être au service de l'acteur à l'image.
Trouver le ton et le niveau juste pour trouver le jeu juste.
journée consacrée à 1 enregistrement dans les conditions de studio, au plus proche des formats de post
- production actuels (respect d'un planning, d'un temps strict et court)
Aborder le dessin animé : composition et fantaisie.
Travailler sur des scènes notion d'emploi et contre emploi
Validation des acquis du stage
Bilans individuels et collectifs
L'intervenant référant prend un temps individuel et personnalisé avec chacun des stagiaires.
Objectifs
Appréhender et se familiariser avec les techniques du doublage et les surmonter.
Explorer sa palette de comédien et l'élargir à de nouveaux registres pour donner un sens à la scène doublée.
Privilégier le processus au résultat ; apprendre à se situer dans ce processus.
Explorer sa palette de comédien et l'élargir à de nouveaux registres pour donner un sens à la scène doublée.
Privilégier le processus au résultat ; apprendre à se situer dans ce processus.
Centre(s)
- Malakoff (92)
Secteur(s)
Métier(s)
- Acrobate
- Acteur / Actrice
- Acteur / Actrice de complément
- Acteur principal / Actrice principale
- Antipodiste
- Artiste de cirque
- Artiste de rue
- Artiste dramatique
- Cascadeur / Cascadeuse
- Chansonnier / Chansonnière
- Clown
- Comique
- Comédien / Comédienne
- Conteur / Conteuse
- Contorsionniste
- Cracheur / Cracheuse de feu
- Dompteur / Dompteuse
- Doublure
- Doublure cascadeur / cascadeuse
- Dresseur / Dresseuse d'animaux de cirque
- Fakir
- Fantaisiste
- Figurant / Figurante
- Fildefériste
- Funambule
- Humoriste
- Illusionniste
- Imitateur / Imitatrice
- Jongleur / Jongleuse
- Magicien / Magicienne
- Marionnettiste
- Mime
- Patineur / Patineuse sur glace
- Personnage
- Personnage de Noël
- Prestidigitateur / Prestidigitatrice
- Répétiteur / Répétitrice de dialogues
- Silhouette
- Transformiste
- Trapéziste
- Ventriloque
- Voix off
- Voltigeur / Voltigeuse
- Échassier / Échassière
- Écuyer / Écuyère
- Équilibriste
Compétence(s)
- Analyse des risques
- Appropriation d'espace scénique
- Art clownesque /mime / Imitation
- Arts du mime
- Caractéristiques des matériels de grande illusion
- Caractéristiques des séries télévisées
- Caractéristiques des téléfilms
- Caractéristiques du trapèze volant
- Cascades équestres
- Contorsion du corps
- Droit de la propriété intellectuelle
- Feuilleton radiophonique
- Film court métrage
- Film institutionnel
- Film long métrage
- Film publicitaire
- Film érotique, pornographique
- Gestes et postures de manutention
- Grande illusion
- Histoire des arts du cirque
- Histoire du cinéma
- Histoire du théâtre
- Illusionnisme
- Lecture-spectacle / monologue
- Magie de rue
- Magie rapprochée (close-up)
- Manipulation de marionnettes
- Mentalisme
- Placement de voix
- Pratique d'un instrument de musique
- Pratique de l'équitation
- Pratique de la danse
- Pratique du chant
- Pratique du conte
- Règles et consignes de sécurité
- Scénographie
- Techniques d'acrobatie
- Techniques d'antipodisme
- Techniques d'escamotage
- Techniques d'expression corporelle
- Techniques d'extirpage
- Techniques d'improvisation
- Techniques d'échauffement de la voix
- Techniques d'équilibrisme
- Techniques de cascades
- Techniques de coiffage
- Techniques de diction
- Techniques de domptage d'animaux
- Techniques de doublage vocal
- Techniques de dressage
- Techniques de jonglage
- Techniques de maquillage
- Techniques de mémorisation
- Techniques de relaxation
- Techniques de spectacle de feu
- Techniques de spectacle de rue
- Techniques de transformation de la voix
- Techniques de voltige
- Techniques gestuelles
- Techniques respiratoires
- Théâtre classique
- Théâtre contemporain
- Théâtre de boulevard
- Types de marionnettes de théâtre
- Ventriloquie
Formation proposée par : Vagabond
À découvrir