Les formations terminologue à distance

Découvrez et comparez toutes les formations pour devenir terminologue à distance (en ligne).

Vous pouvez ajouter ou modifier la recherche avec de nombreux critères dans la barre de recherche.

Anglais TOEIC 5h
par Langues Faciles
par Langues Faciles
À distance , En centre (33) , En entreprise
5 h
OPCO, par l'entreprise, personnel, Pole emploi...
Tout public
Attestation de fin de formation
Certification
Langues Anglais TOEIC
Anglais TOEIC 10h
par Langues Faciles
par Langues Faciles
À distance , En centre (33) , En entreprise
10 h
OPCO, par l'entreprise, personnel, Pole emploi...
Tout public
Attestation de fin de formation
Certification
Langues Anglais TOEIC
Traducteur juridique - à distance
par Edvenn
par Edvenn
À distance
480 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Écriture d'ouvrages, de livres Journalisme et information média
Des livres pour se former
livre La terminologie multilingue : La traduction des termes de l'égalité H/F dans le discours international
La terminologie multilingue : La traduction des termes de l'égalité H/F dans le discours international
par De Boeck Supérieur
23,99 €
livre Née Pour Être La Meilleure Terminologue - Carnet de notes: 120 Pages, Blanches et Lignées, Bon cadeau pour une future Terminologue
Née Pour Être La Meilleure Terminologue - Carnet de notes: 120 Pages, Blanches et Lignées, Bon cadeau pour une future Terminologue
par Independently published
7,37 €
livre Louis Guespin, terminologue
Louis Guespin, terminologue
par Publications de l'Université de Rouen
0,00 €
livre The 1333 Most Frequently Used MEDICAL Terms: English-Italian-English Glossary
The 1333 Most Frequently Used MEDICAL Terms: English-Italian-English Glossary
par Independently published
13,46 €
livres proposés chez notre partenaire Amazon
Rédacteur technique - à distance
par Edvenn
par Edvenn
À distance
240 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Exploitation de systèmes de communication et de commandement Journalisme et information média
Traduction à distance Français - Allemand
par Edvenn
par Edvenn
À distance
464 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Traduction, interprétariat
Traduction à distance Français - Espagnol
par Edvenn
par Edvenn
À distance
472 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Traduction, interprétariat
produit produit
Traduction à distance Allemand - Français
par Edvenn
par Edvenn
À distance
400 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Traduction, interprétariat
Traduction à distance Anglais - Espagnol
par Edvenn
par Edvenn
À distance
400 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Traduction, interprétariat
Traduction à distance Français - Espagnol
par Edvenn
par Edvenn
À distance
400 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Traduction, interprétariat
Traduction à distance Français - Anglais
par Edvenn
par Edvenn
À distance
464 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Traduction, interprétariat
Traduction à distance anglais - français
par Edvenn
par Edvenn
À distance
400 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Écriture d'ouvrages, de livres Journalisme et information média
Traduction à distance - Anglais - Français
par Edvenn
par Edvenn
À distance
464 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Écriture d'ouvrages, de livres Journalisme et information média
Traduction à distance Français - Anglais
par Edvenn
par Edvenn
À distance
400 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Écriture d'ouvrages, de livres Journalisme et information média
Traduction juridique - à distance - Anglais - Français
par Edvenn
par Edvenn
À distance
544 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Écriture d'ouvrages, de livres Journalisme et information média
Traduction médicale - à distance - Anglais - Français
par Edvenn
par Edvenn
À distance
400 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Écriture d'ouvrages, de livres Journalisme et information média
produit produit
Psychologue du travail (à distance) (?á distance)
par Cnam Loire-Atlantique
À distance
1800 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Psychologie Orientation scolaire et professionnelle Recherche en sciences de l'homme et de la société
Traduction - à distance - Anglais - Français - Espagnol - Allemand
par Edvenn
par Edvenn
À distance
400 h
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+5
Langues Exploitation de systèmes de communication et de commandement Journalisme et information média
DU histoire et généalogie familiale (à distance) (?á distance)
par Le Mans Université
À distance
144 h
demandeur d’emploi, salarié
Sciences humaines Recherche en sciences de l'homme et de la société
produit produit
DU histoire et généalogie familiale (à distance) (?á distance)
par Le Mans Université
À distance
287 h
demandeur d’emploi, salarié
Sciences humaines Recherche en sciences de l'homme et de la société
DU histoire et généalogie familiale (à distance) (?á distance)
par Le Mans Université
À distance
144 h
demandeur d’emploi, salarié
Sciences humaines Recherche en sciences de l'homme et de la société
Traduction à distance Espagnol - Français
par Edvenn
par Edvenn
En centre (35)
demandeur d’emploi, salarié, Éligible CPF
BAC+3/4
Langues Traduction, interprétariat

Ou consultez toutes les formations terminologue.

Découvrir le métier de terminologue et la formation à distance pour y accéder

Le métier de terminologue

Le terminologue est un professionnel spécialisé dans l'étude, l'analyse et la normalisation des termes utilisés dans des domaines spécifiques. Sa mission principale est de garantir la clarté et la cohérence terminologique au sein des documents techniques, scientifiques ou administratifs. Par exemple, dans le domaine de la recherche médicale, un terminologue peut être chargé de développer un vocabulaire précis pour décrire un nouveau traitement ou une maladie. Cela passe par la création de glossaires ou la réalisation de fiches terminologiques.

Les missions d'un terminologue incluent également la rédaction de recommandations, la participation à des groupes de travail pour élaborer des standards et la formation de personnes sur l'utilisation de ces termes. Ce métier est d'une importance capitale, surtout dans un contexte où la communication claire est essentielle pour éviter des malentendus et favoriser une compréhension mutuelle. La demande en terminologie est en constante augmentation, notamment avec l'essor des nouvelles technologies et l'internationalisation des échanges.

Avec le temps, le rôle du terminologue a évolué, intégrant de nouvelles technologies et des méthodes de travail à distance. Aujourd'hui, les terminologues doivent maîtriser non seulement les langues et les termes spécialisés, mais aussi des outils de gestion de la terminologie. Ce métier est aujourd'hui en phase avec les tendances du marché, où la précision et l'expertise sont souhaitées dans diverses industries.

Se former à distance pour devenir terminologue

De nos jours, il est tout à fait possible de se former à distance pour devenir terminologue. De nombreuses formations en ligne émergent chaque année, facilitant ainsi l'accès à ce métier. Ces formations sont souvent très flexibles et permettent d'adapter les études à des vies professionnelles ou personnelles chargées. En général, tout un éventail de modules est proposé, allant des notions de base de terminologie aux spécifications dans des domaines d'expertise.

Par ailleurs, les formations à distance peuvent être couplées à des stages pratiques, ce qui permet de mettre en œuvre les compétences acquises dans un cadre professionnel réel. Parfois, les étudiants sont aussi amenés à passer des examens ou à remplir des bilans pour évaluer leurs compétences, assurant ainsi un niveau d'excellence dans leur formation.

La formation de terminologue

Pour devenir terminologue, plusieurs voies éducatives sont possibles. De nombreux diplômes, allant des licences aux masters spécialisés, permettent d'accéder à ce métier. Des certifications spécifiques peuvent aussi être requises ou recommandées, et de nombreuses écoles proposent des formations dans ce sens. Les formations peuvent se faire dans des universités, des écoles de commerce ou des organismes privés.

Quant à la durée de formation, elle varie généralement de six mois à plusieurs années en fonction du niveau d'études. Par exemple, une licence en sciences du langage ou en linguistique appliquée peut prendre trois ans, tandis qu'un master spécialisé demande en moyenne deux années supplémentaires pour une spécialisation pertinente.

Les secteurs dans lesquels exerce un terminologue

Un terminologue peut travailler dans divers secteurs d'activités. Parmi les plus courants, on retrouve la recherche en sciences humaines et sociales, l'édition scientifique, ainsi que les entreprises spécialisées dans la langue et la traduction. Il peut aussi intervenir dans le secteur technologique, notamment dans le développement de logiciels, où une terminologie précise est cruciale.

Les attentes envers un terminologue varient d'un secteur à l'autre, mais reposent généralement sur la capacité de rédiger et d'analyser des définitions ainsi que sur la possibilité d'accompagner des projets aux connotations linguistiques multiples et souvent complexes.

L'environnement de travail

Les terminologues exercent leurs activités dans divers environnements professionnels. Ils peuvent être employés par des entreprises, des associations, des instances étatiques ou des collectivités. Les horaires de travail sont relativement flexibles, surtout si le travail s'effectue à distance, permettant davantage d'ajustements par rapport à une routine de travail classique.

En termes de rémunération, le salaire d'un terminologue débutant se situe généralement aux alentours de 30 000 à 35 000 euros par an, selon l'expérience et le secteur d'activité. Avec de l'expérience, un terminologue expérimenté peut espérer une rémunération plus élevée, en fonction de ses spécialisations et des responsabilités qu'il assume.

Les avantages de la formation à distance

Opter pour une formation à distance pour devenir terminologue présente plusieurs avantages clés. Tout d'abord, la flexibilité est primordiale ; les étudiants peuvent gérer leur apprentissage à leur propre rythme, ce qui leur permet de concilier études et vie professionnelle ou personnelle.

L'autonomie et la responsabilisation sont également favorisées par ce type de formation. Les étudiants apprennent à gérer leur temps de manière efficace, développant ainsi des compétences précieuses pour le futur. De plus, la formation à distance offre des opportunités de réseautage en ligne, permettant des interactions avec d'autres étudiants et des professionnels du domaine, contribuant ainsi à la création d'un réseau professionnel utile pour leur futur employabilité.

Les débouchés professionnels pour un terminologue

Après avoir complété une formation en terminologie, les débouchés professionnels sont nombreux. Les professionnels formés peuvent trouver des opportunités d'emploi dans des entreprises multinationales, mais aussi dans le secteur public ou dans des organisations à but non lucratif. Les postes accessibles vont de simple terminologue à des fonctions de consultant en linguistique ou de gestionnaire d'équipe spécialisée dans la terminologie.

L'évolution de carrière est prometteuse pour les terminologues ayant acquis une expérience suffisante, notamment vers des postes de responsabilité ou de spécialisation dans des domaines de plus en plus pointus.

Autres métiers connexes

Pour ceux qui s'intéressent au métier de terminologue, plusieurs métiers connexes peuvent également susciter leur intérêt. Parmi ceux-ci, on peut évoquer le traducteur, dont les compétences linguistiques sont essentielles et proches de celles d'un terminologue. Il y a aussi le correcteur-réviseur qui, en plus de traiter des textes, vérifie la cohérence terminologique. De même, le linguiste appliqué par ses compétences pourrait intéresser les personnes attirées par le traitement de la langue et des discours. Cela ouvre la porte à une palette de métiers variés où les compétences terminologiques sont des atouts indéniables.

Les outils numériques au service de la terminologie

Les outils numériques jouent un rôle de plus en plus important dans le suivi des activités de terminologie. Les logiciels de gestion de terminologie permettent aux professionnels de créer, de gérer et de partager des bases de données de termes et de définitions. Ces outils sont cruciaux pour maintenir la cohérence linguistique et adaptative dans un monde où les changements sont fréquents. De plus, la familiarité avec les technologies permet aux terminologues de collaborer efficacement en ligne, augmentant ainsi leur portée et leur impact dans le domaine.

La reconnaissance de la profession

Lastly, il est important de noter que la reconnaissance de la profession de terminologue a évolué au fil des ans. Avec l'avènement de la globalization, la montée en puissance des industries linguistiques et la quête constante pour une communication sans faille, le rôle du terminologue est de plus en plus mis en avant sur la scène professionnelle. De ce fait, les organisations professionnelles de terminologie fleurissent, promouvant des normes et des bonnes pratiques, contribuant ainsi à une reconnaissance accrue de ce métier encore trop méconnu.